残奥会阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالإضافة إلى ذلك، تألف الوفد البرازيلي المشارك في الألعاب الأولمبية في بيجين من 50 في المائة من المستفيدين من منح الرياضة.
此外,去北京的巴西残奥会代表团中有50%的运动员是运动员补助金的领取者。 - 334- تتيح الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية لذوي الإعاقة التي ستجري في لندن عام 2012 فرصة هائلة لإذكاء الوعي بقدرات الأشخاص ذوي الإعاقة.
2012年伦敦奥运会和残奥会为提高公众对残疾人能力的认识提供了重大契机。 - وأهم المؤسسات في هذا الصدد هي " الرابطة النمساوية للأنشطة الرياضية للمعوَّقين " و " لجنة الألعاب الأوليمبية للمعوقين " و " رابطة الألعاب الأوليمبية الخاصة " .
最重要的机构是奥地利残疾人体育协会、残奥会委员会和特奥会协会。 - وفيما يتعلق بدورة الألعاب الأولمبية للمعوقين يجدر التنويه بأن كازاخستان ما فتئت تولي اهتماما متزايدا لاستخدام الرياضة في عملية تأهيل الأشخاص المعوقين.
关于残奥会,应当指出,哈萨克斯坦一直日益重视体育在残疾人的康复过程中的作用。 - وبدأت الصين المشاركة في الألعاب الأوليمبية للمعوقين والألعاب الأوليمبية الخاصة والألعاب الأوليمبية للصم والأنشطة الرياضية المنفصلة في عام 1984 وحققت نتائج بارزة.
中国从1,984年起参加残奥会、特奥会、聋奥会和国际单项赛事,取得优异成绩。 - وتواصل الحكومة دعم ورعاية الأنشطة الرياضية للأشخاص المعوقين، مثل المشاركة في الألعاب الأولمبية الخاصة والألعاب شبه الأولمبية والألعاب الأولمبية للصُّم.
政府正在继续支持和赞助为残疾人开展的体育活动。 例如,参加特奥会、残奥会和听障奥会。 - وقد زاد أثر دورة الألعاب شبه الأولمبية لعام 2012 التي نظمت في لندن من الوعي بالإعاقة نظرا لزيادة التغطية من جانب وسائط الإعلام.
因为媒体报道增多,在伦敦召开的2012年残奥会的影响提高了对残疾问题的认识。 - وإننا نؤمن إيمانا راسخا بأن دورة الألعاب الأولمبية ودورة الألعاب الأولمبية للمعوقين، اللتين ستستضيفهما لندن في السنة التالية، ستساهمان في ترسيخ المثل العليا وتحقيق أهداف مشروع القرار.
我们坚信,明年由伦敦举办的奥运会和残奥会将实现该决议草案的理想和目标。 - ٣٢٤- وفي عام ٢٠٠٨، مثل ١٨ رياضياً من ذوي الإعاقة جمهورية أذربيجان في الألعاب شبه الأوليمبية في بيجين، وفاز ١٠ منهم بميداليات.
2008年,18名残疾运动员在北京残奥会上代表阿塞拜疆共和国,获得了10枚奖牌。 - ويجري تدريب المحترفين في السباحة، ورمي السهام، والرماية بالتعاون مع المؤسسات الرياضية تحضيراً للمشاركة في منافسات الألعاب الأولمبية للأشخاص ذوي الإعاقة.
正在与体育机构合作,为准备参加国际残奥会比赛培训专业游泳、射箭、射击和田径运动员。 - وتتحدث الهيئة الرياضية الاسكتلندية لذوي الإعاقة إلى ذوي الإعاقة عن تراث الألعاب.
苏格兰残疾人体育协会正在向残疾人介绍宣传奥运会和残奥会的 " 遗产计划 " 。 - 8- ونظراً إلى اهتمام وسائل الإعلام الفريد في نوعه، تنطوي الألعاب الأولمبية والألعاب الأولمبية للمعوقين على إمكانات هائلة لتعزيز الوعي بحقوق الإنسان وفهمها.
鉴于奥运会和残奥会对媒体关注的独特吸引力,这些赛事拥有促进对人权认识和理解的巨大潜力。 - وأعدت إدارة شؤون الإعلام استعراضا منسقا لما تقوم به منظومة الأمم المتحدة من أنشطة لدعم الألعاب الأولمبية، وعممته على جميع كيانات الأمم المتحدة.
新闻部编写了有关联合国系统支持奥运会和残奥会活动的协调概况,并同所有联合国机构进行分享。 - ونجحت لجنة فانكوفر التنظيمية للألعاب الأولمبية الشتوية والألعاب الأولمبية الشتوية للمعوقين لعام 2010، بدعم من حكومة كندا، في الإسهام في أهداف الهدنة الأولمبية.
2010年温哥华冬季残奥会组织委员会在加拿大政府的支持下,成功地促进了奥林匹克休战目标。 - وفي عام 2012، ستبين الألعاب الأوليمبية والألعاب الأوليمبية الخاصة للمشاهدين من العالم التزام الحكومة بكفالة مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في كل جانب من جوانب الأنشطة المجتمعية.
2012年,奥运会和残奥会将向全球观众展现政府为确保残疾人参与社会所有方面付出的心血。