残余风险阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشير الى أن اﻻرتكان عمليا الى وسيلة اتصال مثل الهاتف أو الناسخة البرقية من شأنه بالفعل أن يلقي التبعة المتبقية على الطرف المرتكن .
有人指出,在实践中,依赖电话或传真复印这种通信手段,已使依赖当事方承担了残余风险。 - وبناء على ذلك، ما زال مكتب خدمات الرقابة الداخلية يوضح للجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أنه يستخدم خطة عمل ترتكز على تقييم المخاطر المتبقية عند تخصيص موارد ميزانيته.
因此,监督厅向审咨委表示,该厅继续使用基于残余风险的工作计划来分配预算资源。 - وأبلغت اللجنة الاستشارية كذلك بأن الإطار المنقح يعترف، للمرة الأولى، بأن الاستمرار في تنفيذ البرامج يعني وجود بعض الأخطار المتبقية في كل وقت.
行预咨委会进一步获悉,经修订的框架首次承认,持续的方案实施意味着总是存在一些残余风险。 - وبعد تقييمٍ لمدى فعالية الضوابط المعمول بها للتخفيف من المخاطر، اتُخذت المخاطر المتبقية نقطة انطلاق لتحديد الاستجابة التصحيحية الملائمة.
在评估现有控制措施在减轻风险方面的有效性后确定了残余风险水平,将其作为确定适当应对措施的基础。 - (د) تقييم المخاطر الكامنة والضوابط الأساسية على أساس جملة أمور، منها نتائج الاستعراضات المكتبية والإجراءات الرقابية السابقة، وصولا إلى المخاطر المتبقية.
(d) 根据,除其他外,案头审查和以往的监督结果评估内在风险和关键控制措施,以便确定残余风险。 - وأوضح المكتب أنه حسَّن منهجيته المتعلقة بعملية تقييم المخاطر وخطة العمل مما يتيح إجراء تقييم منهجي للمخاطر المتبقية من عملية مراجعة الحسابات.
监督厅澄清说,已改进其风险评估的方法和工作计划进程,从而可以从审计领域的系统评估残余风险。 - ويتوقع أن يؤدي المشروع الحالي المتعلق بالتوعية في مجال منع الغش إلى مساعدة الكيانات على خفض مستويات المخاطر المتبقية وتمكينها من رصد الأنشطة بصورة أكثر انتظاما.
目前的预防欺诈宣传项目应有助于各实体减少残余风险并使它们能够更加系统地监测各项活动。 - وخلال المداولات، أوضح المكتب أنه استخدم المخاطر النسبية في إعداد خطة العمل الحالية للمساعدة في ترتيب ما حُدّد من مخاطر متبقية.
在审议过程中,监督厅表示,为制订这一工作计划,该厅使用相对风险协助对已查明的残余风险进行分级。 - وتنحو المنظمات التابعة للأمم المتحدة إلى استخدام خطوة واحدة فقط لتحديد المخاطر المتبقية بشكل مباشر، مع أنها لم توصف بوضوح على أنها مخاطر متبقية.
联合国各组织有一种倾向,即,只用一步就直接识别了残余风险----虽然并不明确称为残余风险。 - وتنحو المنظمات التابعة للأمم المتحدة إلى استخدام خطوة واحدة فقط لتحديد المخاطر المتبقية بشكل مباشر، مع أنها لم توصف بوضوح على أنها مخاطر متبقية.
联合国各组织有一种倾向,即,只用一步就直接识别了残余风险----虽然并不明确称为残余风险。 - وتنصح اللجنة شُعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية باعتماد وتنفيذ مخطط أقوى لإعداد خطة عمل لمراجعة الحسابات ترتكز على المخاطر المتبقية.
委员会建议,监督厅内部审计司通过和执行一项更强有力的计划,以编制基于残余风险的审计工作计划。 - وذكر أنه ينبغي أن يراعي المكتب، بصدد إعداد خطط عمله المستندة إلى المخاطر، نوعية وفعالية الضوابط الداخلية التي وضعتها الإدارة للتخفيف من حدة المخاطر المتبقية.
监督厅在制定着眼于风险的工作计划时需要考虑管理层为减轻残余风险所设立的内部控制的质量和实效。 - ولم يبين مكتب خدمات الرقابة الداخلية، على ما يبدو، المخاطر المتبقية التي من شأنها أن تشكل أساسا لمهام مراجعة الحسابات، ولكنه استخدم بدلا من ذلك تقييمه للضوابط الرئيسية باعتبارها الأساس لذلك.
监督厅似乎没有说明形成审计任务依据的残余风险,而是以其对重点控制措施的评估为依据。 - وأبلغ مكتب خدمات الرقابة الداخلية اللجنة في وقت لاحق بأن شعبة المراجعة الداخلية للحسابات تستخدم الآن خطة عمل تستند إلى تقييم المخاطر المتبقية كأساس لتخصيص موارد ميزانيتها.
监督厅其后向审咨委报告说,内部审计司现在把基于残余风险的工作计划作为分配其预算资源的依据。 - والسبب هو عدم تقييم المخاطر من جانب المهنيين المعنيين بمسألة المخاطر وإنما من جانب المديرين والموظفين الذين يفكرون بصورة بديهية في المخاطر المتبقية.
提出的理由是,评估风险的并不是风险问题专业人员,而是管理人员和工作人员,他们是凭直觉考虑残余风险的。