歧视态度阿拉伯语例句
例句与造句
- بما في ذلك المواقف الموجهة ضد المرأة .
公民、社会和政治教育鼓励要意识到各种形式的不容忍和歧视态度包括对妇女的态度。 - إذ إن من شأن هذه الأحوال السيئة أن تزيد من الضرر والوصف النمطي والعداء تجاه مقدمي طلبات اللجوء.
此种贫困状态会加剧庇护申请者遭受的偏见、歧视和歧视态度。 - فالمواقف التمييزية التي ترى أن العنف المنزلي على وجه الخصوص مسألة خاصة مقبولة ما زالت مواقف شائعة.
特别是将家庭暴力视为一种可接受的私事的歧视态度仍然很常见。 - وتشكل هذه الولايات مشاكل أمنية ولسكانها مواقف ثقافية متحيزة ضد تعليم الإناث.
这些省存在安全问题,而且他们的民众对女性教育持有强烈的文化歧视态度。 - 20- وقالت لجنة حقوق الطفل إنها ما زالت تشعر بالقلق إزاء التمييز ضد الأطفال ذوي الإعاقة والمواقف التمييزية تجاههم(49).
儿童权利委员会依然关注对残疾儿童的歧视态度和歧视行为。 - (أ) تؤدي المواقف التمييزية إلى عدم إدراج مسائل الإعاقة في الاستجابات المتعلقة بحالات الطوارئ وجهود الإنعاش؛
(a) 歧视态度导致对紧急状况的反应和恢复工作没有纳入残疾人; - تمتع الطفل بحقوقه دون تمييز من أي نوع ومنع المواقف التمييزية إزاءه والقضاء عليها؛
残疾儿童不受任何歧视地享受其权利,避免和消除对残疾儿童的歧视态度; - 11- وكررت لجنة القضاء على التمييز العنصريتأكيد قلقها إزاء استمرار وصم الروما والتمييز ضدهم(44).
消除种族歧视委员会重申其关切,即对罗姆人的鄙视和歧视态度依然存在。 - وبواسطة قيود مختلفة على الهجرة، قد تشرع بعض الدول في اتباع عملية يمكن أن تسفر عن تشجيع مواقف التمييز.
一些国家通过种种限制移民措施可能会造成助长歧视态度的结果。 - وفي الوقت ذاته، لا تزال ظاهرة العلاقات الجنسية المثلية محط وصمة اجتماعية مما يعيق جهود الوقاية ويعزز مواقف التمييز.
同时,同性恋仍背负污名,妨碍了预防工作,并加剧了歧视态度。 - ويتنافى التمييز ويتطور ويتجدد بل ويصبح أمراً عاديا في هذا الميدان.
于是,歧视态度便在这样一个环境中汲取养分、发展、更新,甚至变得越来越平常。 - إذ إن المواقف التمييزية تجاه النساء، السائدة بصورة أقوى في المجتمعات الريفية التقليدية، تعيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
对妇女持有歧视态度(在传统农村社区尤甚)阻碍了经济和社会发展。 - وأخيرا، تطلب اﻻتفاقية المقترحة إلى الدول أن تتبع نهجا غير تمييزي تجاه آليات التوثيق المتبعة في البلدان اﻷخرى.
最后,拟议公约呼吁各国对其他国家采用的认证制度采取不歧视态度。 - والموقف المتحامل الذي أبدته الشرطة أثار مخاوف بألا تكون قضية السيد إيتوفا موضع تحقيق مناسب.
警察表现的歧视态度使人担心,Itoafa先生的案件不会得到充分调查。 - والمواقف التمييزية تجعل الضحايا بعيدين عن الأنظار، ولا سيما ضحايا الاستغلال الجنسي التجاري من الطفلات.
歧视态度使受害者,特别是商业性剥削中的女童受害者,引不起人们的注意。