武器化的阿拉伯语例句
例句与造句
- فهذا القرار سيؤدي إلى تطبيق أول نظام لجعل منطقة مأهولة بالسكان خالية من الأسلحة النووية.
这一行动将使第一个非核武器化的制度在一个人类居住区生效。 - غير أن شبح تسليح الفضاء يلوح في الأفق منذ اليوم الذي دخل فيه البشر الفضاء.
然而,从人类进入外空那天起,外空武器化的阴影就从未散去。 - وعلى مؤتمر نزع السلاح أن ينظر في مسألة اعتماد صك دولي لمنع تسليح الفضاء الخارجي.
裁军谈判会议必须考虑通过一项禁止外层空间武器化的国际文书。 - ولذا فمن المهم للمؤتمر أن يبدأ النظر في اتفاق دولي يمنع وضع اﻷسلحة في الفضاء الخارجي.
因此,本会议必须开始考虑一项防止外层空间武器化的国际协定。 - وقد وجهنا مرارا انتباه المجتمع الدولي إلى العواقب الخطيرة التي قد تنجم من التسلح النووي العلني للهند.
我们三番四次促请国际社会注意印度公然核武器化的严重后果。 - ومن حيث المبدأ، نجد بعض الميزات في اﻷفكار التي قدمتها كندا فيما يتعلق بعدم عسكرة الفضاء الخارجي.
原则上我们认为加拿大关于外层空间非武器化的主张有些长处。 - وفي هذا الإطار، يجب على الحكومات إقامة برامج وطنية للتحقّق من تسليح الفضاء ومنعه.
在这一框架内,各国政府必须制定核查和防止空间武器化的国家方案。 - ويتمثل أفضل سبيل إلى تحقيق ذلك في التفاوض بشأن وضع صك قانوني دولي يتعلق بمنع تسليح الفضاء الخارجي.
最佳方式是通过谈判,制定防止外空武器化的国际法律文书。 - غير أنه منذ شروع البشرية في استكشاف الفضاء الخارجي، كان خطر تسليح الفضاء ماثلا بصفة دائمة.
然而,自人类开始开发外空以来,外空就从未摆脱武器化的危险。 - ومن ثم، أصبح يتحتم أن يتفاوض مؤتمر نزع السلاح على صكوك قانوينة وسياسية ضد تسليح الفضاء الخارجي.
因此,裁军谈判会议必须谈判防止外空武器化的法律和政治文书。 - ويجب أن يتحرى المرء الخيارات الممكنة في إطار هذه الديناميات السائدة لعسكرة الفضاء وتسليحه.
正是在目前这种空间军事化和武器化的动态中,我们必须探索选择办法。 - ولهذه الأسباب، ينبغي المضي في بحث تدابير الشفافية وبناء الثقة بالتوازي مع معاهدة لحظر تسليح الفضاء.
为此,透明度和信任建立措施以及禁止武器化的条约应该并头齐进。 - يعرب بلدي عن شعوره ببالغ القلق إزاء الآثار الناجمة عن احتمال تسليح الفضاء الخارجي وما يتبعه من سباق للتسلح.
我国十分关切外层空间可能武器化的后果及造成军备竞赛的危险。 - فيجب أن تستهدف المداولات الاستشرافية إيجاد آلية أو وسيلة من أجل فرض حظر قاطع على تسليح الفضاء الخارجي.
前瞻性的讨论必须以明确禁止外层空间武器化的机制或文书为目标。 - وبنغلاديش ليست مشتركة في سباق التسلح هذا وليس عندها أي نية لتسليح الفضاء الخارجي.
孟加拉国既没有参与外层空间军备竞赛也没有将外层空间武器化的任何打算。