正教的阿拉伯语例句
例句与造句
- وأوصت بأن تبذل رومانيا جهوداً حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل إيجاد حل لمسألة رد الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة للقرارات القضائية.
它建议罗马尼亚在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决。 - وتواصل الجمعيات الخيرية الأورثوذكسية التركيز على التعليم وتلقين المهارات يدفعها الاقتناع بأن المعرفة تساعد في تحقيق التنمية المستدامة.
东正教的慈善工作继续重视教育和技能的培训上,因为他们的理念认为有知识才会有可持续的发展。 - موناستير في كرواتيا أثناء احتفاﻻت بفوز كرواتيا في مباراة لكرة القدم.
1998年7月,在克罗地亚巴利莫纳斯帝尔庆祝克罗地亚足球比赛获胜期间,一起爆炸事件炸毁了东正教的一个大型十字架。 - والقانون لا يسري على العمل في الكنيسة اللوثرية الإنجيلية ولا في الكنيسة الأرثوذوكسية ولا على القداسات الدينية التي تنظمها أي من الطوائف الدينية الأخرى.
该法不适用于基督教路德派教会和东正教的工作,也不适用于在任何其他宗教界举行的宗教仪式。 - وفضلا عن ذلك، قدمت منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المشورة بشأن وضع وتنفيذ التشريعات المتعلقة بمناطق حماية مواقع التراث الديني والثقافي، ولا سيما المواقع التابعة للكنيسة الأرثوذكسية الصربية
另外,欧安组织就制订和实施特别是属于塞尔维亚东正教的宗教和文化遗址保护区立法提出咨询意见 - بيد أنه أشار أيضاً إلى بعض المشاكل في حماية هذه الحقوق وأعرب عن القلق إزاء عملية تدنيس الكنيسة الأرثوذكسية الروسية في جنيف مؤخراً.
但是,它还注意到保护这些权利方面存在的一些问题,并对最近发生的亵渎日内瓦俄罗斯东正教的事件表示关切。 - واتفق الطرفان، في ظل مناخ بناء، على ضرورة استمرار الوجود العسكري الدولي لحماية المواقع وعلى المركز القانوني للكنيسة الأرثوذكسية الصربية.
在建设性的气氛中,双方就以下两点达成一致意见:国际军事存在应继续下去,以保护这些场所;塞尔维亚东正教的法律地位。 - وستحتاج اللجنة لدعم مستمر من أصحاب المصلحة جميعا لا سيما الكنيسة الأورثودكسية الصربية من أجل الانتهاء من عملها بحلول نهاية عام 2008 كما هو مقرر.
为了在2008年年底如期完成工作,委员会将需要所有利益有关者继续予以支持,特别是塞尔维亚东正教的支持。 - ٦٤- أما القضية القديمة العهد المتمثلة في عدم قدرة اﻷشخاص المنتمين إلى اﻷقلية الصربية على ممارسة شعائر ديانتهم بحرية وتسجيل الجماعات الدينية التابعة للكنيسة اﻻرثوذكسية الصربية، فما زالت دون حل.
长期以来塞尔维亚人不能自由地信仰自己的宗教和对塞尔维亚东正教的宗教群体注册,这一问题至今仍未解决。 - وظلت الحكومة دون أي إجراء لتناول تظلمات الكنيسة الأرثوذكسية الصربية، وبقدر أقل، الكنيسة الكاثوليكية الرومانية مما نتج عنه حالات تأخر طويل في إعادة ممتلكاتهم.
黑山政府没有积极处理塞尔维亚东正教的申诉,也没太积极处理罗马天主教的申诉,以致在返还它们的财产上造成长期拖延。 - 30- التسريع بعملية ردّ الممتلكات (كندا) وبذل جهود حثيثة للعمل مع الكنيسة الأرثوذوكسية من أجل تسوية قضية ردّ الممتلكات، بما يشمل امتثال هذه الكنيسة لأحكام القضاء (الولايات المتحدة).
加速归还财产进程(加拿大);在归还财产问题上加强与东正教的合作,包括要求它遵守法律裁决(美利坚合众国)。 - مضى العمل بصورة جيدة بشأن إصلاح وحماية التراث الثقافي والديني الأرثوذكسي الصربي وأصبح يمثل أحد المجالات الرئيسية للاتصال بين المؤسسات المؤقتة وممثلي صرب كوسوفو.
修复和保护塞尔维亚东正教的文化和宗教遗产的工作进行得不错,而且已成为临时机构代表和科索沃塞族代表相互接触的主要领域之一。 - وقد رحبت الكنيسة الأرثوذكسية الصربية بالقرار التنفيذي لممثلي الخاص بإنشاء منطقة محددة خاصة في النطاق الواقع في وادي ديكاني وما حوله، وهي منطقة توجد فيها صومعة فيسوكي ديكاني الأرثوذكسية الصربية.
我的特别代表作出行政决定,决定在代查尼峡谷地区附近代查尼修道院所在地建立特别划定地区,受到塞尔维亚东正教的欢迎。 - وتعثر التقدم الباعث على التفاؤل الذي أحرز في أعقاب إنشاء لجنة برئاسة مجلس أوروبا للإشراف على إعادة بناء مواقع دينية بسبب اعتراضات من الكنيسة الأرثوذوكسية الصربية.
为监督宗教场所重建成立欧洲委员会主持的一个委员会后曾一度取得令人鼓舞的进展,由于来自塞尔维亚东正教的反对,这种进展已经停滞。 - 49- وأشارت الورقة المشتركة 1 أيضاً إلى أن طلاب المدارس الحكومية لا يزالون مطالبين بحضور دروس إرشادية عن المذهب الأرثوذوكسي المسيحي، وأنهم لا يُعفون منها إلا بعد الإعلان عن ديانتهم المختلفة(82).
联合材料1也报告说,公立学校的学生仍然必须参加东正教的学习课程,只有在宣布其信仰不同宗教的情况下才可不参加这类课程。 82