正式批准阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلاوة على ذلك، فإن تعيين المفوضين قد أُقر ولا يجوز عزلهم دون سبب وجيه.
此外,委员们是获得正式批准的,不得无故免职。 - وفي انتظار الموافقة الرسمية، يمكن للجنة أن تقرر تطبيق التعديل بصورة مؤقتة.
在正式批准之前,技执委可决定暂时适用修正的规则。 - وأضافت أنَّ كوستاريكا على ثقة من أنَّ الإعلان سوف يُصادق عليه ويُتابع.
哥斯达黎加相信,该宣言将得到正式批准及贯彻落实。 - كما ورد أن ممتلكات كاثوليكية غير رسمية، منها كنيستان، قد دُمرت.
两座教堂和未经正式批准的天主教会的另一些财产被摧毁。 - (أ) وضع سياسة أمنية يقرها رسميا ويتولى تنفيذها واستكمالها على نحو منتظم؛
(a) 制定、正式批准、执行及经常订正一项安全政策; - (أ) وضع سياسة أمنية يقرها رسميا ويتولى تنفيذها واستكمالها على نحو منتظم؛
(a) 制定、正式批准、执行及定期订正一项安全政策; - وقد قامت هذه الأخيرة بمناقشة تلك التقييمات والتعليق عليها ثم أخطرت بموافقتها الرسمية.
联刚特派团经讨论和提出意见后,建议予以正式批准。 - واعتُمد المشروع النهائي متوسط الحجم لموريشيوس بصفة رسمية ودخل مرحلة التنفيذ.
毛里求斯的最后中期项目已得到正式批准,并正在落实中。 - ولا يمكن بالتالي لأي معاهدة مُصدّق عليها على النحو الواجب أن تتجاوز هذه السلطة المحتكرة.
因此,正式批准的条约不能优先于此项保留权力。 - (أ) ليس لعملية المراجعة الداخلية للحسابات ميثاق معتمد رسميا يُنظم أنشطتها.
(a) 内部审计活动没有一个正式批准的管辖活动的章程。 - 14- تتضمن الترسانة التشريعية الوطنية المعاهدات والاتفاقات الدولية المصدق عليها.
经过正式批准的国际条约和协议是全国规范性文件的一部分。 - وسيبدأ التنفيذ فور الموافقة الرسمية على اتفاق الصندوق الاستئماني مع البلد المستفيد.
俟接受国正式批准信托基金协定之后,将开始执行该方案。 - وفي بعض الأحيان يتم توسيع المستوطنات علنا وبموافقة الحكومة التامة.
有时,定居点的扩建是公开进行的,并得到了政府的正式批准。 - 152- إن المعاهدات المصدّق عليها على النحو الواجب هي معاهدات ملزِمة للولايات المتحدة باعتبارها مسألة للقانون الدولي.
正式批准的条约作为国际法对美国具有法律效力。 - وينص الدستور التونسي على أن سلطة المعاهدات المصدقة كما ينبغي هي أعلى من سلطة القوانين.
《突尼斯宪法》规定,正式批准的条约其权威高于法律。