×

歐洲區域或少數民族語言憲章阿拉伯语例句

"歐洲區域或少數民族語言憲章"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 128-4 التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم وعلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات (جمهورية إيران الإسلامية)؛
    4 批准《移徙公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》(伊朗伊斯兰共和国);
  2. ومن الواضح أن اللغات المذكورة هي لغات تعهدت هنغاريا بتوفيرها بموجب الجزء الثالث من الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    当然,对于这些民族语言,匈牙利已依据《欧洲区域或少数民族语言宪章》第三部分作出承诺。
  3. 22- والضمانات التشريعية كافية وذلك أيضاً فيما يتصل بالاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات الوطنية والميثاق الأوروبي بشأن اللغات الإقليمية ولغات الأقليات.
    立法保障是充分的,也符合《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》的要求。
  4. 235- وصدّقت النرويج على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1993، والاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1999.
    挪威1993年批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》和《欧洲保护少数民族框架公约》。
  5. ومن الخطوات الهامة اﻷخرى دخول اﻻتفاقية اﻹطارية لحماية اﻷقليات الوطنية والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات حيز النفاذ في مطلع عام ١٩٩٨.
    其他重要步骤有1998年初《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》的生效。
  6. وقد صدقت جورجيا على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، وهي في سبيلها إلى التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات.
    格鲁吉亚批准了欧洲委员会《保护少数民族框架公约》,并正在批准《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
  7. وبالمثل، قالت إن وفدها يرحب باعتماد المجلس اﻷوروبي، في اﻵونة اﻵخيرة، اﻻتفاقية اﻹطارية لحماية اﻷقليات الوطنية والميثاق اﻷوروبي للغات اﻹقليمية أو لغات اﻷقليات.
    同样地,该国代表团欢迎欧洲委员会最近通过《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
  8. 11- توفير مزيد من الضمانات التشريعية من أجل الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات (هنغاريا)؛
    制定更多立法保障措施,全面履行《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》(匈牙利);
  9. 255- وصدقت النرويج على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات في عام 1993، والاتفاقية الإطارية الأوروبية لحماية الأقليات الوطنية في عام 1999.
    1993年,挪威批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》;1999年批准了《欧洲保护少数民族框架公约》。
  10. وأذربيجان عضو في مجلس أوروبا، وموقعة على اتفاقية مجلس أوروبا الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية، والميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    阿塞拜疆是欧洲委员会的成员国,并签署了欧洲委员会《保护少数民族框架公约》和《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
  11. وأعربت سلوفينيا عن قلقها إزاء ارتفاع عدد اللغات المهددة تهديداً كبيراً بالاندثار، وذلك فيما رحّبت بإعلان فرنسا عزمها على التصديق على الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات.
    斯洛文尼亚对存在大量严重濒危语言表示严重关注,同时欢迎法国表示有意批准了《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
  12. وفي هذا السياق، تشجَّع الدولة الطرف على تفعيل انضمامها المزمع إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، وعلى النظر في تطبيقه أيضاً على الأقليات الأصغر عدداً.
    在这方面,鼓励缔约国继续计划加入《欧洲区域或少数民族语言宪章》的工作,并考虑将该宪章适用于数量较小的少数民族。
  13. وإن `الاتفاقية الإطارية لمجلس أوروبا المتعلقة بحماية الأقليات القومية` و`الميثاق الأوروبي لحماية اللغات الإقليمية أو لغات الأقليات` يتيحان أساساً مهماً للعمل المتصل بالأقليات القومية في النرويج.
    欧洲委员会《保护少数民族框架公约》和《保护欧洲区域或少数民族语言宪章》为开展与挪威少数民族相关工作奠定了重要基础。
  14. 80- وللتذكير، يجري حالياً النظر في مشروع قانون لتعديل الدستور، يهدف إلى إعادة النظر بصفة خاصة في وضع اللغات الإقليمية، وتعهدت فرنسا بالانضمام إلى الميثاق الأوروبي للغات الإقليمية ولغات الأقليات.
    不应忘记,宪法修正案草案计划涉及地方语言的地位问题,目前正在审议,法国承诺加入《欧洲区域或少数民族语言宪章》。
  15. 30- وفي عام 2013، جرى تقييم تقرير سلوفينيا الرابع المقدَّم إلى مجلس أوروبا وفقا للميثاق الأوروبي للغات الإقليمية أو لغات الأقليات، وزارت اللجنة المعنية سلوفينيا.
    在2013年,欧委会评估了斯洛文尼亚根据《欧洲区域或少数民族语言宪章》向其提交的第四份报告,有关委员会访问了斯洛文尼亚。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.