×

欺诈者阿拉伯语例句

"欺诈者"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومعظم المؤسسات المعروفة يتيح لعامة الناس معلومات يمكن مضاهاة المزاعم والمستندات للتحقق من صحة تلك المزاعم والمستندات.
    大多数知名组织均公开了本组织的信息,可比照这类信息验证欺诈者的说法和文件是否属实。
  2. ويستخدم المحتالون هذا الترتيب لإخفاء مصادر الأموال، وربما للتأثير على ذلك الإخصائي الفني بأن يزعم أنه ضالع في غسل الأموال.
    欺诈者利用这种安排来隐瞒其资金来源,还可能指控专业人员介入洗钱而对其施加压力。
  3. ● قد يستعين المحتال بمستشارين ذوي سمعة حسنة، ولكنه يقيد اختصاصاتهم أو يزودهم بمعلومات كاذبة أو مضللة.
    欺诈者可能雇用声誉好的顾问,但是限制其职权范围或为他们提供虚假的或具有误导性的信息。
  4. وقد يحتاج المحتال أيضا إلى المستندات أو الشعارات أو العلامات التجارية التي ينتجها الكيان بغية استنساخها واستعمالها في سرقة هوية ذلك الكيان.
    欺诈者也可能需要某个实体编制的文件、标识或商标来复制,以盗用该实体的身份。
  5. بيد أن الإخصائي الفني قد يساعد عمدا في عملية الاحتيال أو يكون خاضعا لتعليمات المحتال، لا لتعليمات الشخص الذي أودع الأموال.
    不过,专业人士可能有意协助欺诈,或者有可能按欺诈者而非资金存放者的授意行事。
  6. والمحتالون يستغلون دهاءهم وقدرتهم الابتكارية في جعل مخططاتهم أكثر مرونة وإغراء وكذلك أكثر استعصاء على الكشف والملاحقة.
    欺诈者随机应变,花样不断翻新,他们的骗局更加灵活,更有吸引力,同时,更难以侦破和起诉。
  7. ولوحظ أن النقل البحري يتيح مرتعا خصبا للمحتالين بسبب تعقد المعاملات وبسبب استخدام مستندات قابلة للتداول.
    与会者指出,海上运输因其交易的复杂性,并因使用了可转让凭证,为欺诈者提供了大量作案机会。
  8. ومع أن البضاعة لم تكن حتى موجودة، أعد المحتال مستندات مزورة تفيد بأن البضاعة قد سُلمت، وسعى إلى السحب على خطاب الائتمان.
    尽管货物根本不存在,欺诈者却炮制了伪造的单证称货物已经运送并试图开立信用证。
  9. وقد يتمكن المحتال من الاطلاع على تلك المعلومات لكي ينشئ قوائم بالضحايا المحتملين أو لسرقة هويات الأفراد المدرجين في تلك القوائم.
    欺诈者获得这种信息可能是为了建立潜在的受害者清单,或盗用清单上所列个人的身份。
  10. وبما أن الضحية لا تستطيع أن تتصل مباشرة بالشخصية الشهيرة ليناقش معها صفقة مالية فلا يمكن لها في الواقع أن تتحقق من ذلك.
    因为受害者无法与名人取得直接联系以讨论金融交易,因而无法核实欺诈者的说法。
  11. وكثيرا ما يتخذ المحتالون كنموذج صفقات مشروعة بالغة التعقُّد ولا تسوّق بالتالي إلا لمستثمرين متطورين جدا.
    有些交易极为复杂所以只适用于非常老练的投资者,而欺诈者经常会将这样的交易作为合法交易示范。
  12. ثم يستخدم المحتال هذا النموذج لتوريط أفراد أقل تطورا قد يتعذر عليهم فهم طبيعة الصفقة أو ضرورة تعقُّدها.
    之后,欺诈者会利用这一示范来影响那些没有能力识别交易本质或复杂必要性的不太老练的个人。
  13. ويطلب المحتال إلى الضحايا المحتملين أن يُدخلوا معلومات شخصية حساسة، مثل أرقام حسابات مصرفية أو تفاصيل تتعلق بالهوية، وأن يردوا على الرسائل.
    欺诈者要求潜在的受害者填写敏感的个人信息,如银行账号、个人身份细节并且回答问题。
  14. ثم يقوم ذلك الزبون أو المتعامل التجاري، الذي هو شخص محتال، بإبراز تلك الرسالة للضحايا المحتملين لكي يشجعهم على الاستثمار لديه.
    该客户或商业助理,即欺诈者随后向潜在的受害者出示该信件,以便引诱他们为欺诈者投资。
  15. ثم يقوم ذلك الزبون أو المتعامل التجاري، الذي هو شخص محتال، بإبراز تلك الرسالة للضحايا المحتملين لكي يشجعهم على الاستثمار لديه.
    该客户或商业助理,即欺诈者随后向潜在的受害者出示该信件,以便引诱他们为欺诈者投资。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.