欧洲通信卫星阿拉伯语例句
例句与造句
- والسويد عضو في المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الﻻسلكية بواسطة السواتل )انتلسات( ، وفي المنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت الﻻسلكية )يوتلسات( ، وفي المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت البحرية بواسطة السواتل )انمارسات( ، وفي المنظمة اﻷوروبية ﻻستغﻻل سواتل اﻷرصاد الجوية )يوميتسات( .
瑞典是国际通信卫星组织、欧洲通信卫星组织、国际海事卫星组织和欧洲气象卫星应用组织的成员。 - والسويد عضو في كل من وكالة الفضاء الأوروبية والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية والمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية البحرية والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية واللجنة المعنية بسواتل مراقبة الأرض.
40.瑞典是欧洲航天局、国际通信卫星组织、欧洲通信卫星组织、欧洲气象卫星应用组织和地球观测卫星委员会的成员。 - منذ الربع الأول من سنة 1997 تزود وكالة أنباء المغرب العربي بالخدمات الإعلامية مشتركيها في المغرب العربي والشرق الأوسط وأوروبا عبر الساتل يوتلسات.
自1997年第一季度以来,马格里布阿拉伯新闻通讯社已通过欧洲通信卫星组织卫星向马格里布、中东和欧洲地区的用户提供所有新闻服务。 - والسويد عضو أيضا في المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الﻻسلكية بواسطة السواتل )انتلسات( INTELSAT ، وفي المنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت الﻻسلكية )يوتلسات( EUTELSAT ، وفي المنظمة الدولية لﻻتصاﻻت البحرية بواسطة السواتل )انمارسات( INMARSAT ، وفي المنظمة اﻷوروبية ﻻستغﻻل سواتل اﻷرصاد الجوية )يوميتسات( EUMETSAT .
瑞典还是国际通信卫星组织、欧洲通信卫星组织、国际海事卫星组织和欧洲气象卫星应用组织的成员。 - وعﻻوة على ذلك فان فنلندا تنتمي، في ميدان التطبيقات الفضائية، الى المنظمة اﻷوروبية ﻻستغﻻل سواتل اﻷرصاد الجوية، والمنظمة اﻷوروبية لسواتل اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والمنظمة الدولية لسواتل اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، والمنظمة الدولية لﻻتصاﻻت الساتلية المتنقلة.
此外,在空间应用领域,芬兰隶属欧洲气象卫星应用组织、欧洲通信卫星组织、国际通信卫星组织和国际移动卫星组织。 - (د) " تعليقات من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) على قانون الفضاء الفرنسي " ، قدَّمه المراقب عن يوتلسات.
(d) " 欧洲通信卫星组织对法国空间法的评论 " ,由欧洲通信卫星组织(EUTELSAT IGO)观察员介绍。 - (د) " تعليقات من المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات (يوتلسات) على قانون الفضاء الفرنسي " ، قدَّمه المراقب عن يوتلسات.
(d) " 欧洲通信卫星组织对法国空间法的评论 " ,由欧洲通信卫星组织(EUTELSAT IGO)观察员介绍。 - (أ) اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,应由法国临时登记这颗卫星,直至欧洲通信卫星组织达到登记该卫星(明确所示的地球静止轨道)的条件 - (أ) اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,应由法国临时登记这颗卫星,直至欧洲通信卫星组织达到登记该卫星(明确所示的地球静止轨道)的条件 - (أ) اتفقت المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية (يوتلسات) وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定在欧洲通信卫星组织符合登记条件(明确所示的地球静止轨道)之前暂由法国对该卫星进行登记。 - (أ) اتفقت المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات السلكية واللاسلكية (يوتلسات) وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط (تعريف المدار الثابت بالنسبة للأرض بصفة نهائية) اللازمة لقيامها هي بتسجيله.
a 欧洲通信卫星组织与法国商定在欧洲通信卫星组织符合登记条件(明确所示的地球静止轨道)之前暂由法国对该卫星进行登记。 - ويوفر مثل هذه المعدات ، على سبيل المثال ، كل من مؤسسات انتلسات وتلسات ويوتلسات وايتلسات ، وكذلك عدة متعهدين في كل من الوﻻيات المتحدة واﻻتحاد الروسي .
例如,提供这些设备的有通信卫星组织、加拿大TELESAT、欧洲通信卫星组织、意大利ITALSAT和俄罗斯联邦及美国的各运营机构。 - )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( الﻻزمة لقيامها هي ذاتها بتسجيله .
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,在欧洲通信卫星组织符合自己登记该卫星的条件(指明确定的地球静止轨道)之前,暂应由法国加以登记。 - )أ( اتفقت يوتلسات وفرنسا على أن تسجل فرنسا هذا الساتل مؤقتا الى حين أن تفي يوتلسات بالشروط )تعريف المدار الثابت بالنسبة لﻷرض بصفة نهائية( الﻻزمة لقيامها هي ذاتها بتسجيله .
a 欧洲通信卫星组织与法国商定,在欧洲通信卫星组织符合自己登记该卫星的条件(指明确定的地球静止轨道)之前,暂应由法国加以登记。 - وأتشرف بأن أحيل عليكم، طيه، البيان الصادر عن وزارة اﻹعﻻم لجمهورية صربيا فيما يتعلق بقرار المنظمة اﻷوروبية وقف إرسال البرامج اﻹذاعية والتليفزيونية التي تبثها صربيا عبر السواتل. )توقيع( برانكو برانكوفيتش
我谨随信向你转递塞尔维亚共和国新闻部就欧洲卫星组织欧洲通信卫星组织决定停止转播塞尔维亚无线电-电视的卫星节目一事所发表的声明。