欧洲法院阿拉伯语例句
例句与造句
- 32- قدم المشاركون عرضاً عاماً لعمليات محكمة البلدان الأمريكية والمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
与会者概述了每周人权法院和欧洲法院的运作情况。 - وتدرس الحكومة سبل ووسائل تنفيذ أحكام المحكمة الأوروبية المشار إليها أعلاه.
政府对执行欧洲法院上述裁决的途径和方法进行了审查。 - ويوافق على أن القضية التي فصلت فيها المحكمة الأوروبية تشبه إلى حد كبير البلاغ الحالي.
他同意,欧洲法院判决的案件与本来文相当一致。 - وسيصدر مطبوع ثالث يحتوي على أحكام تلك المحكمة خلال عام 2006.
《欧洲法院判决案例选编》第三卷也将于2006年出版。 - وأدت المفاوضات الفاشلة في هذا الشأن إلى مزيد تأخير رفع الشكوى إلى المحكمة الأوروبية.
为此进行的不成功谈判拖延了向欧洲法院递交申诉。 - لم تستبعد المحكمة الأوروبية اختبار النوايا من أجل تحديد ما إذا كان يجوز فصل تحفظ ما.
欧洲法院不是以意愿评测来决定保留可否分离。 - وبالتالي، رفضت المحكمة الأوروبية الشكوى لكونها لا تقوم على أساس بشكل واضح.
因此,欧洲法院驳回了这项申诉,因为它显然证据不足。 - والحكومة اليونانية بصدد النظر في سبل ووسائل تطبيق أحكام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
希腊政府正考虑执行欧洲法院判决的各种方法和方式。 - حسب المحكمة اﻷوروبية تنطبق هذه الضمانة خﻻل المرحلة السابقة للمحاكمة وكذلك خﻻل المحاكمة)٣٤١(.
欧洲法院认为,这项保障适用于审判前阶段和审判期间。 - وناقشت محكمة العدل الأوروبية مسائل مسؤولية الجماعة الأوروبية عن تصرف صادر عن الدول الأعضاء.
欧洲法院讨论了欧洲共同体对成员国行为的责任问题。 - وبالإضافة إلى ذلك، قال إن محكمة العدل الأوروبية غير مختصة بالنظر في أعمال المجلس الدولي للقصدير.
此外他还指出,欧洲法院无权审理理事会的行动。 - ولذلك، من الواضح أنه كان يعتقد أن الاجتهاد القضائي للمحكمة الأوروبية لن يكون لصالحه.
因此,他显然认为依据欧洲法院的案例法他不会胜诉。 - ثم أحالت محكمة باري عدة أسئلة إلى محكمة العدل للجماعات الأوروبية لاستصدار حكم تمهيدي.
巴里法院然后将一些问题提请欧洲法院进行初步裁定。 - ورأت المحكمة أن لب القضية يكمن في تحقيق التوازن العادل بين حقين متنافسين.
欧洲法院认为,本案涉及在相竞权利之间取得公允的平衡。 - ورأت المحكمة الأوروبية في هذه الحالة مساسا بممارسة مقدم الطلب لحريته في التجمع السلمي.
欧洲法院裁定,本案存在对申诉人和平集会自由的干涉。