欧洲办事处阿拉伯语例句
例句与造句
- والنقصان في الاحتياجات ناتج عن إدماج عمليات من مكتبين اثنين في أوروبا كي يقوم بها مكتب واحد في فيينا، إضافة إلى انخفاض النفقات المقدرة في نيويورك.
所需经费减少,因为2个欧洲办事处的业务并入了维也纳的1个办事处,而且估计纽约的支出会减少。 - ويسدي مكتب شعبة الإنذار المبكر والتقييم وقاعدة غريد في أوروبا المشورة لفرقة العمل ويوفر لها الدعم المتعلق بنظم المعلومات الجغرافية والاستشعار عن بعد.
预警和评估司全球资源信息数据库欧洲办事处对特别工作组提供了咨询和地理信息系统以及遥感方面的支助。 - وقد بدأت بالفعل عملية لإعادة هندسة تشكيل إدارة بريد الأمم المتحدة، وأظهرت بعض المبادرات الجديدة نتائج إيجابية بالفعل وبدأت الجهود لتبسيط وتوحيد أنشطة المكاتب الأوروبية.
邮管处的改造和改组业已启动,一些新计划也已取得积极成果。 欧洲办事处活动的精简与合并工作已开始进行。 - أعير أحد موظفي الهيئة للعمل لمدة سنتين كمسؤول لشؤون المنظمات غير الحكومية في المكتب اﻷوروبي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف.
一位援助行动社的工作人员在过去两年里已临时调派到位于日内瓦的开发计划署欧洲办事处工作,担任非政府组织事务干部。 - 52- ورأى السيد كلاوس أندرز، مساعد مدير المكتب الأوروبي لصندوق النقد الدولي، أن الفقر والأزمات الاقتصادية كثيراً ما يسهمان في تفشي العنصرية والتمييز.
货币基金组织欧洲办事处助理主任Klaus Enders先生在发言中称,贫困与经济危机往往会助长种族主义和歧视。 - وفي هذا الصدد، قال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد، مستقبﻻ، إدراج قدر أكبر من المعلومات عن الصعوبات المتعلقة بالعمليات البرنامجية، ضمن الوثيقة التي تتضمن ملخصا ﻻستعراض منتصف المدة.
在这方面,另一个代表团表示,今后宜于在中期审查摘要文件中载列更多有关方案业务所面临困难的资料。 欧洲办事处 - وفي هذا الصدد، قال أحد الوفود إنه سيكون من المفيد، مستقبﻻ، إدراج قدر أكبر من المعلومات عن الصعوبات المتعلقة بالعمليات البرنامجية، ضمن الوثيقة التي تتضمن ملخصا ﻻستعراض منتصف المدة.
在这方面,另一个代表团表示,今后宜于在中期审查摘要文件中载列更多有关方案业务所面临困难的资料。 欧洲办事处 - وفي 2004، أنشأت وزارة الصحة نظام الإنذار المبكر ونظام الاستجابة بمساعدة تقنية من مكتب منظمة الصحة العالمية لأوروبا في كوبنهاغن وذلك لتثقيف 200 مهني طبي.
2004年,卫生部启动了早期预警反应系统,世界卫生组织欧洲办事处(哥本哈根)为该国200名医疗专业工作者的教育提供了技术援助。 - وأخيرا قدمت الحكومة معلومات عن الفحص الراهن لمواصفات إنشاء مكتب للهجرة والتجنيس بغرض إقامة مكتب أوروبي لتمثيل النظام الأوروبي للجوء بعد عام 2010.
最后,该国政府也提供信息,说明目前对设立移民归化局的规格进行审查,以便在2010年之后设立一个代表欧洲庇护制度的欧洲办事处的情况。 - وفي حوار للخبراء نظمه مكتب أوروبا لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في بروكسل في عام 2010، اشترك ممثل بصفته متكلما في الفريق.
本组织一位代表作为小组讨论演讲人之一,参加了联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)欧洲办事处2010年在布鲁塞尔举办的专家对话。 - وسمح المكتب الأوروبي (الممول بصورة مستقلة عن مكتب نيويورك) بزيادة مجموع ميزانية المحفل بمقدار 000 150 دولار، فبلغ 000 485 دولار في عام 2007.
这个欧洲办事处(由纽约办事处独立提供经费)使全球政策论坛的预算总额增加了150 000美元,2007年预算总额达到485 000美元。 - والأهداف الرئيسية لهذا المكتب الأوروبي هي تحسين الاتصالات، وتعزيز فرص التدريب على التدخل وقت الأزمات والتواصل فيما بين المنظمات، وتحسين خدمة احتياجات أفرقة الدعم وقت الأزمات العاملة في أوروبا.
欧洲办事处的主要宗旨是促进交流,增加危机干预培训机会和加强各组织间网络,并更好地满足在欧洲开展工作的危机支助小组的需求。 - وروّج كتاب العناوين معلومات اتصال بين جميع المكاتب الأوروبية التابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وهيئات الأمم المتحدة المعنية الأخرى مثل اليونيسيف، واليونسكو؛ (و) دائرة الاتصال مع المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة.
《地址簿》向难民署所有欧洲办事处和联合国其它有关机构(如儿童基金会、教科文组织和非政府组织联络处)广为散发联系资料。 - ويتلقى الفريق المعني بالتحقيق في قضايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين في مكتب أوروبا التوجيهات من نائب المدير المسؤول عن معالجة هذا النوع من أنواع التحقيق، وعليه، يتولى نائب المدير المسؤول مهمة استكمال كافة التقارير ذات الصلة بهذا الفريق.
欧洲办事处性剥削和性虐待小组接受负责这类调查的副司长指导,因此,与该小组有关的所有报告均由主管副司长最后定稿。 - ب إ 3-20 تغطـي الاحتياجات البالغة 900 127 دولار، التي تعكس نقصانا مقداره 800 24 دولار، للخدمات والبحوث الخاصة غير المتوفرة داخليا في مجال تسويق المنتجات والترويج لها في المكتب الأوروبي.
IS3.20 本项所需经费为127 900美元,减少24 800美元,供欧洲办事处支付内部无法提供的产品销售和促销特别服务和研究。