×

欧洲共同体统计处阿拉伯语例句

"欧洲共同体统计处"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (هـ) وثيقة معلومات أساسية، أعدتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، يتضمن تعليقات عامة تتصل بمشروع استكمال التوصيات المقدمة من الأمم المتحدة ومنظمة التجارة العالمية بشأن إحصاءات السياحة، بما في ذلك مشروع القائمة المؤقتة للمنتجات الخاصة بالسياحة؛
    (e) 背景文件,内载对联合国和世界旅游组织旅游统计建议修订稿草案,包括对经合发组织和欧洲共同体统计处编写的旅游业特定产品暂定清单草案的一般性评论,
  2. (ج) رحبت بالإجراءات التعاونية والداعمة التي اتخذتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية في سياق مؤتمر الإحصائيين الأوروبيين عن العرض المتكامل للعمل الإحصائي في تلك المنطقة، إقرارا منها بحجم العمل الكبير الذي تتطلبه هذه العملية.
    (c) 确认在这个过程中需要进行的大量工作,因此欢迎欧洲经委会、经合发组织和欧洲共同体统计处就综合说明该区域统计工作欧洲统计师会议,给予的合作和支持。
  3. وقد نجح المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والمنظمة الدولية للأخشاب المدارية، واللجنة الاقتصادية لأوروبا في الاستعانة بعملية مماثلة هي " الاستبيان المشترك المتعلق بقطاع الغابات " في جمع بيانات عن المنتجات الحرجية.
    森林部门联合调查表是一项类似工作,欧洲共同体统计处(欧统处)、粮农组织、国际热带木材组织和欧洲经济委员会(欧洲经委会)已成功地使用该调查表来搜集有关森林产品的数据。
  4. وأحد الشروط المسبقة لهذه الإجراءات هو الإلمام بالمشاكل القائمة وطبيعتها ومداها. ولذلك، اعتُبرت معاهدة ماسترخت نقطة بداية لتنقيح وتوسيع نطاق مجموعة من الإحصاءات الاجتماعية في الاتحاد الأوروبي على وجه العموم، وفي المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية على وجه الخصوص.
    采取这种行动的一个先决条件是具备关于现存问题的性质和范围的知识,因此《马斯特里赫特条约》是修订和扩大欧盟特别是欧洲共同体统计处(欧统处)社会统计范围的一个起点。
  5. وقد أسفر ذلك عن مشاركة الوكالات الدولية التي ستقوم بنشر الدليل في نهاية الأمر (المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وصندوق النقد الدولي، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والبنك الدولي و الشعبة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة) في لجنة تنسيق رسمية لفريق لندن أنشئت في عام 1999.
    因此,最终将出版这本手册的一些国际机构(欧洲共同体统计处、货币基金组织、经合组织、世界银行和统计司)参与了设立于1999年的伦敦小组正式协调委员会。
  6. رابطة الدول المستقلة، مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية، المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية، المكتب اﻹحصائي للمجتمعات اﻷوروبية، المرصد اﻻقتصادي واﻹحصائي ﻷفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، منظمة العالم اﻹسﻻمي، جامعة الدول العربية، منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، المنظمة العالمية للجمارك.
    独立国家联合体、美洲开发银行、欧洲共同体统计处、非洲次萨哈拉区域经济和统计观察站、经济合作与发展组织、伊斯兰会议组织、阿拉伯国家联盟、泛美卫生组织、世界关税组织
  7. واستجابة لهذه التحديات، وافقت المائدة المستديرة على إنشاء فريق توجيهي صغير يتألف من المملكة المتحدة، وألمانيا، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومكتب الولايات المتحدة للإحصائيات العمالية، وتركيا، وأستراليا أو نيوزيلندا (ستؤكد لاحقا).
    为应对这些挑战、圆桌会议协议成立一个小型指导小组、该小组由联合王国、德国、经济合作与发展组织、欧洲共同体统计处、美国劳工统计局、土耳其、澳大利亚或新西兰(待确定)组成。
  8. رابطة الدول المستقلة، منظمة المؤتمر الإسلامي، المنظمة العالمية للسياحة، مصرف التنمية الأفريقي، مصرف التنمية الآسيوي، مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، المرصد الاقتصادي والإحصائي لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، منظمة الصحة للبلدان الأمريكية، المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية
    独立国家联合体、伊斯兰会议组织、世界旅游组织、非洲开发银行、亚洲开发银行、美洲开发银行、非洲次萨哈拉区域经济和统计观察站、经济合作与发展组织、泛美卫生组织、欧洲共同体统计处
  9. ويرتكز تقييم النطاق على قاعدة بيانات الحسابات القومية التي تديرها الشعبة الإحصائية، وهي تتألف من البيانات الرسمية المقدمة من البلدان إلى اللجنة والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي على أساس استبيان الأمم المتحدة السنوي الجديد المتعلقة بالحسابات القومية.
    范围评估只基于统计司管理的国民账户数据库,其中包括各国根据新年度联合国国民账户调查表向统计司、欧洲共同体统计处(欧统处)和经济合作与发展组织(经合组织)正式提交的数据。
  10. ويشمل هذا العرض المتكامل جميع مجالات الأنشطة الإحصائية، مصنفة بصورة مناسبة في ستة أبواب رئيسية، ويشمل أنشطة المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، والشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، وصندوق النقد الدولي، ورابطة الدول المستقلة، وغيرها من المنظمات الدولية البارزة.
    统一列报涉及统计活动所有领域,恰如其份地将其分为六大类,并且包括欧洲共同体统计处(欧统处)、欧洲安全与合作组织、联合国统计司、国际货币基金组织、独立国家联合体和其他主要国际组织的活动。
  11. أستراليا، وإستونيا، وألمانيا، وأيرلندا، وإيطاليا، وتركيا، والصين، وفرنسا، وفنلندا، وكندا، وليتوانيا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، والمكسيك، والمملكة المتحدة، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وأيرلندا، والنرويج، وهنغاريا، وهونغ كونغ المنطقة الإدارية الخاصة للصين، وهولندا، والولايات المتحدة الأمريكية، واليابان.
    澳大利亚、加拿大、中国、爱沙尼亚、欧洲共同体统计处、芬兰、法国、德国、中国香港特别行政区、匈牙利、爱尔兰、意大利、日本、立陶宛、荷兰、墨西哥、挪威、经济合作与发展组织、土耳其、联合王国和美国。
  12. ومن واقع بيانات المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية المطروحة في التقرير المقدَّم من المفوضية الأوروبية إلى مجلس البرلمان الأوروبي واللجنة الأوروبية الاقتصادية والاجتماعية ولجنة المناطق في عام 2006، فإن ليتوانيا تحتل المركز الرابع من حيث ثغرة الاستخدام الفاصلة بين الرجال والنساء في الاتحاد الأوروبي.
    根据欧洲联盟委员会2006年提交欧洲理事会、欧洲议会、欧洲经济和社会委员会及各地区委员会的报告中所载的欧洲共同体统计处(以下称欧统处)的数据,在男女就业差距方面,立陶宛在欧盟位居第四位。
  13. فالشعبة مؤهلة بصورة طبيعية للنهوض بهذه المبادرة حيث أنها تضطلع بمهام اﻷمانة للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة اﻹحصائية التابعة للجنة التنسيق اﻻدارية، التي تشمل ليس فقط وكاﻻت اﻷمم المتحدة كأعضاء بل أيضا مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي والمكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية.
    由于统计司承担行政协调委员会统计工作小组委员会秘书处的职能,该小组委员会的成员不仅包括联合国机构,而且包括布雷顿森林机构、经合组织和欧洲共同体统计处,因此,统计司自然适合进行这种主动行动。
  14. ومن التطورات الهامة التي حدثت في مجال الدراسات اﻻستقصائية المتعلقة باستخدام الوقت التي يستند إليها المشروع الدراسة المتعلقة باستخدام الوقت والتي يجريها المكتب اﻹحصائي للجماعات اﻷوروبية والتي تسعى إلى المواءمة بين الدراسات اﻻستقصائية الوطنية المتعلقة باستخدام الوقت في البلدان اﻷوروبية والعدد المتعاظم من أنشطة جمع البيانات المتصلة باستخدام الوقت والتي تنجز حاليا في البلدان النامية.
    项目利用的实时调查领域内的重要发展,包括欧洲共同体统计处的实时研究,该研究力图将欧洲各国的国家实时调查与目前越来越多地在发展中国家进行的实时数据收集活动协调统一起来。
  15. وبالنظر إلى الدور الذي قامت به الشُعبة الإحصائية في هذا الشأن، فقد أوصى الاجتماع بأن تتولى الشعبة المسؤولية عن تنسيق الأعمال الدولية لإعداد إحصاءات استخدام الوقت وحث على ضرورة التعاون في هذا التنسيق مع وكالات أخرى مهتمة بهذا المجال من بينها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة العمل الدولية والمكتب الإحصائي للجماعة الأوروبية.
    鉴于联合国统计司迄今在此项工作中发挥的作用,会议建议联合国统计司负责协调国际社会关于实时统计发展的工作,并促请与对此领域感兴趣的其他机构协作,包括开发计划署、国际劳工组织和欧洲共同体统计处
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.