欧洲会议阿拉伯语例句
例句与造句
- وقدم هذا المشروع دعما متواضعا لتشجيع المؤتمرات لمصلحة أوروبا، كما ينطوي على سمات أخرى كانت موضع ترحيب في هذا القطاع.
这为促进欧洲会议业提供了一些支持,并具有旅游行业所欢迎的其他特性。 - وبالإضافة إلى ذلك يعترف بما للاحتجاز التعسفي لملتمسي اللجوء والأشخاص غير الحائزين للمستندات الرسمية من أثر على تصاعد كره الأجانب.
欧洲会议还承认任意拘留寻求庇护者和无证件人员助长了仇外风气的抬头。 - وعلاوة على ذلك، يلاحظ المؤتمر الأوروبي أنه يمكن أيضاً إجراء تلك البحوث بالتعاون مع المؤسسات الأوروبية والدولية والمنظمات غير الحكومية.
欧洲会议还注意到这种研究也可与欧洲和国际机构和非政府组织合作进行。 - ويوصي كذلك بتدريب السلطات المعنية بإنفاذ القانون على التصدي لمشكلة نشر المواد العنصرية عبر الإنترنت.
欧洲会议还建议培训执法当局的工作人员,处理通过互联网散布种族主义材料的问题。 - وخﻻل السنة الجارية، عقد اﻻتحاد مؤتمره السنوي في هلسنكي حيث تم اﻻحتفال بالذكرى الثﻻثين ﻹنشائه.
这一年,欧洲会议城镇联合会的年会在赫尔辛基举行,在那里庆祝了联合会成立三十周年。 - وقد رشح اﻻتحاد مدينة تامبير للحصول على جائزة الكوكب اﻷخضر لهذا العام، وأسفر التصويت عن فوزها.
坦佩雷被欧洲会议城镇联合会提名为获得这一年绿色地球奖的候选城市,并经投票获胜。 - ولذلك يدعو المؤتمر الأوروبي الدول المشاركة إلى النظر في الأخذ بتدابير تشريعية وإدارية ضرورية لمنع نشوء حالات عدم المساواة وتصحيحها.
因此欧洲会议呼吁与会国考虑推行防止和纠正不公平情况所需立法和行政措施。 - ويحث المؤتمر الأوروبي جميع الدول المشاركة على منح ملتمسي اللجوء واللاجئين والمهاجرين الحقوق الاقتصادية والاجتماعية الأساسية.
欧洲会议敦促所有与会国向寻求庇护者、难民和移民提供享受基本经济和社会权利的机会。 - وكان اﻻتحاد من أوائل الهيئات في عالم المؤتمرات التي اعتمدت هذا العام شبكة اﻻنترنت، وأصبح يحتل مرتبة مرموقة منذ ذلك الحين.
这一年,欧洲会议城镇联合会在会议界率先使用因特网,而且自此以后成绩突出。 - ويدعو أيضاً إلى مزيد من دراسات الهولوكوست في كل أبعاده وتعزيز التثقيف في هذا المجال في المدارس وخارجها.
欧洲会议还呼吁进一步研究大屠杀的各个方面并促进在学校内外进行有关大屠杀的教育。 - 54- يرحب المؤتمر الأوروبي بما يمكن لشبكة الإنترنت أن تقدمه من مساهمة إيجابية في مكافحة العنصرية من خلال الاتصال السريع والواسع النطاق.
欧洲会议欢迎互联网通过迅速而范围广泛的通讯为打击种族主义作出积极贡献。 - يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التحضيرية، الإعلان السياسي، والاستنتاجات العامة، والتقرير العام للمؤتمر الأوروبي لمكافحة العنصرية.
秘书长谨向筹备委员会转交反对种族主义欧洲会议的政治宣言、一般性结论和一般性报告。 - 18- يدعو المؤتمر الأوروبي الدول المشاركة إلى إيجاد الظروف اللازمة لكي يشارك الأشخاص الذين ينتمون إلى الجماعات المستهدفة مشاركة فعالة في عملية صنع القرارات.
欧洲会议呼吁与会国创造必要条件,让属于目标群体的人有效参与决策进程。 - وقد ﻻحظنا أن اﻷعضاء الجدد هم جميعا بلدان مرموقة في مجال المؤتمرات وتضم مدنا رائدة هي أعضاء في اﻻتحاد.
我们注意到新加入的国家都是重要的会议国家,其主要城市都是欧洲会议城镇联合会成员。 - وإذ يدين المؤتمر الأوروبي هذه الظواهر، يدرك أن معظم هذه الظواهر ينشأ لا في أوروبا وحدها بل في مناطق أخرى أيضا.
欧洲会议在谴责这些现象时,意识到其中多数现象不仅在欧洲,而且也在其他地区存在。