×

次区域资源中心阿拉伯语例句

"次区域资源中心"的阿拉伯文

例句与造句

  1. المكاتب القطرية لبرنامج اﻷمم المتحــــدة اﻹنمائـــي، ومراكز التنسيق البيئية، ومراكز الموارد دون اﻻقليمية، وكذلـــــك برنامج متطوعي اﻷمـــم المتحدة )انظر الفرع ٤-٢(
    由开发署国别办事处、环境联络点和次区域资源中心及联合国志愿人员提供(见第4.2节)。 行政基础设施
  2. وسأل أحد الوفود عن وجود أي تعاون بين أفرقة الدعم القطري التابعة لصندوق الأمم للسكان وبين مرافق الموارد دون الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    一个代表团询问人口基金、国家技术服务小组和开发计划署次区域资源中心之间是否进行任何合作。
  3. وبخلاف المراكز دون الإقليمية للموارد، ستتخلى المراكز الإقليمية عن دورها كمراكز أمامية لمكتب السياسات الإنمائية لتصبح مشاريع مشتركة بين مكتب السياسات الإنمائية والمكاتب الإقليمية المعنية.
    次区域资源中心不同,区域中心将不再是发展局的前沿机构,而是发展局与有关区域局合办的单位。
  4. ففي آسيا والمحيط الهادئ، أُنشئت مرافق دون إقليمية للموارد بتمويل من البرنامج الإقليمي، أولاً في إسلام أباد عام 1996، ثم في بانكوك.
    在亚太区域,首先于1996年在伊斯兰堡、随后又在曼谷成立了次区域资源中心,并由区域方案提供资金。
  5. وفي أمريكا اللاتينية، حوِّل مرفق بنما دون الإقليمي للموارد إلى مركز خدمات إقليمية في بنما ومركز فرعي في بورت أوف سبين في عام 2008.
    在拉丁美洲,巴拿马次区域资源中心改为巴拿马区域服务中心,2008年又在西班牙港成立了分中心。
  6. وتحققت لا مركزية قدرات دعم السياسات بنقلها إلى المرافق دون الإقليمية للموارد وإلى المستوى القطري؛ وأرست شبكات المعرفة العالمية ممارسات مشتركة وطورت منتجات معرفية.
    政策支持能力已经下放到次区域资源中心和国家一级。 全球知识网络已经建成了同业界并开发了知识产品。
  7. من قِبَل الشركاء الوطنيين والمراكز الإقليمية أو مراكز الموارد دون الإقليمية والمقر أو المكاتب القطرية؛ في إطار الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بالحوكمة الديمقراطية.
    执行。 由国家伙伴、区域中心或次区域资源中心以及总部或国家办事处执行;资金来源是民主治理专题信托基金。
  8. الدول العربية، بفضل نظام WIDE، من الرد في عام 2005 على أكثر من 170 طلبا التُمس فيها الحصول على أسماء خبراء.
    2005年,通过利用发展信息网,阿拉伯国家次区域资源中心成功地对170多个请求获得专家帮助的介绍做出回应。
  9. وأتاح مدير البرنامج لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إمكانية الوصول إلى شبكات البرنامج الإنمائي، بما في ذلك مرافق الموارد دون الإقليمية بوصفها أدوات لتوصيل معارفها وخدماتها في مجال المساعدة الفنيــة.
    署长已建议发展集团利用开发计划署网络,包括次区域资源中心,作为其提供知识和技术援助服务的途径。
  10. وتتمثل الخطة في جعل النطاق المخصص للقوائم الذي يتضمن معلومات عن الخبراء متاحا لجميع مراكز الخدمة الإقليمية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمرافق دون الإقليمية للموارد والمكاتب القطرية التابعة للبرنامج.
    计划将载有专家资料的名册域提供给开发计划署所有区域服务中心、次区域资源中心和国家办事处使用。
  11. وإمكانات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي آخذة في التزايد كشريكٍ إقليمي بتطور مرافقه دون الإقليمية للموارد التي تحوّلت إلى مراكز خدمات إقليمية، وذلك كجزء من مزيد اكتسابه للطابع الإقليمي.
    开发署作为区域伙伴的潜力日益增大,它的次区域资源中心已发展成区域服务中心,是进一步区域化的一部分。
  12. وفي آسيا والمحيط الهادئ، حُوِّل المرفقان الراسخان دون الإقليميين للموارد في بانكوك وكاتماندو (اللذين استُعيض بهما عن مكتب إسلام أباد) إلى مركزين للخدمات الإقليمية في بانكوك وكولومبو.
    在亚太区域,曼谷和加德满都(取代伊斯兰堡)两个历史较长的次区域资源中心改为曼谷和科伦坡区域服务中心。
  13. سيعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، طوال الفترة التي سيستغرقها البرنامج العالمي، على إنشاء شبكة من المراكز الإقليمية للخدمات ستستوعب مهام المرافق دون الإقليمية للموارد كما ستدير البرامج الإقليمية المتصلة بها.
    在全球方案期间,开发计划署将建立一个区域服务中心网,吸纳次区域资源中心的功能并管理相应的区域方案。
  14. وقد تحقق هذا بشكل رئيسي من خلال المجتمعات صاحبة الممارسة وشبكات الممارسة، ومرافق الموارد دون الإقليمية، ودور الاختصاصيين في مجال السياسـات، والتعاون في العمل بين مكتب السياسات الإنمائية والمكاتب الإقليمية.
    做到这一点主要是通过活动领域和活动网络、次区域资源中心和政策专家的作用、以及发展局与区域局之间的合作。
  15. خلال فترة البرنامج العالمي، سيواصل البرنامج الإنمائي عملية تحويل مرافق الموارد دون الإقليمية إلى شبكة من المراكز الإقليمية تعمل بارتباط وثيق مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى على الصعيد الإقليمي.
    在全球方案期间,开发计划署将继续将次区域资源中心纳入区域中心的网络,与区域一级的其他联合国实体密切合作。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.