榨取阿拉伯语例句
例句与造句
- وترحب اللجنة بالنظام الذي أصدرته حكومة ميانمار مؤخرا والذي ألغى الأحكام الواردة في قانوني المدن والقرى التي تجيز للحكومة تسخير النساء للعمل.
委员会欢迎缅甸政府最近的法令,驳回城镇法和村庄法授权政府榨取妇女的强迫劳动的那些规定。 - فهذه الأعمال كثيرة ومنهجية، وغالبا ما ترتكبها جماعات المتمردين و " الزاراغينا " لأغراض التجنيد أو للحصول على فدية بالابتزاز.
经常发生有计划的绑架行为,主要是反叛团伙和拦路劫匪在绑架儿童,其目的是招募儿童或榨取赎金。 - وفي بعض البلدان تكون قدرة الدولة على انتزاع الموارد من المجتمع وتوزيع المغانم على اﻷنصار أو الحلفاء السياسيين هي الجائزة التي يشتعل القتال من أجل نيلها.
在某些国家里,争夺的战利品是政府榨取社会资源并把恩惠分配给亲信或政治盟友的能力。 - ونشعر بالقلق لأن النفط يمكن أن يصبح مكافأة للشركات التي تحاول بالتأكيد استغلال تلك الموارد وهي كانت جزءا من التحالف.
我们感到关切,石油有可能成为对那些定会竭力榨取这一资源,并且是这个联盟一部分的公司的一种奖赏。 - والواقع أن هؤلاء الوسطاء يمكن أن يلجأوا حتى إلى تقليل طلبات المستهلكين باعتبار ذلك أداة يتم بها الحصول على جودة عالية من المنتجين مقابل أسعار زهيدة نسبيا.
事实上,这种中间商甚至可以利用消费需求增加作为以较低的价格从生产者榨取高质量的手段。 - ورحبت اللجنة بالنظام الذي أصدرته حكومة ميانمار مؤخرا والذي ألغى الأحكام الواردة في قانوني المدن والقرى التي تجيز للحكومة تسخير النساء للعمل.
113.委员会欢迎缅甸政府最近的法令,驳回城镇法和村庄法授权政府榨取妇女的强迫劳动的那些规定。 - وكان الغرض الإجمالي لهذه الجهود هو تحقيق تراكم الثروة عن طريق القيام باستخراج الموارد بلا حدود، وخاصة التعدين، في الأقاليم التقليدية للأمم والشعوب الأصلية.
这些作为的总体目的是通过无节制地榨取土着国家和人民的传统领土内资源、特别是采矿来积聚财富。 - ٨٦- وانتقد محاورون آخرون غير رسميين الضغوط التي تمارسها كنيسة السيانتولوجيا على أعضائها ﻻبتزاز أموالهم، لكنهم أوضحوا أنهم ﻻ يعارضون هذه الطائفة في حد ذاتها.
另一些非官方评论员批评科学教会对其成员施加压力榨取钱财,但是他们说,他们并不反对这种社团。 - استُخدِمَ العنف الجنسي أثناء الصراعات المسلحة لأسباب مختلفة كثيرة، منها استخدامه كشكل من أشكال التعذيب، ولإلحاق الأذى بالمرأة، ولابتزاز المعلومات، ولإهانة المجتمعات وتخويفها وتدميرها.
出于多种原因,武装冲突中会以酷刑、伤害、榨取情报、侮辱和胁迫、以及毁坏社区的形式使用性暴力。 - في بداية القرن الحادي والعشرين، ما زال ما يقرب من 27 مليون شخص يشترون ويباعون ويؤسرون ويعذبون ويستغلون من أجل الربح.
在21世纪初,估计有2700万人仍被买卖、被囚禁、受到残酷的对待以及遭受剥削,以从他们身上榨取利润。 - ومتى ما تحولت تلك إلى ملكية خاصة، فإنها تُمكِّن من انتزاع الأجرة من السكان الفقراء، الذين وجدت المواد الوراثية بفضل ممارساتهم بالدرجة الأولى.
一旦它们成为私有财产,就能够从贫穷百姓那里榨取租金,而贫穷百姓的惯常做法实际上最先创造了遗传物质。 - وأثبتت المقابﻻت التي أجريت في السجن مع المعتقلين أن اﻻعترافات، التي تمثل الدليل اﻷساسي ضدهم، قد انتُزعت فعﻻ تحت التعذيب الذي قام به محققون تابعون للشرطة الجنائية في بنوم بنه.
在监狱内与拘留犯的访谈已证实这些构成主要不利证据的口供确实是金边刑警调查官酷刑下榨取的。 - فضلاً عن ذلك، عملت المرأة الريفية على ضمان وصول المرأة إلى التكنولوجيا المناسبة التي تستطيع المرأة إدارتها وصيانتها، مثل أساليب الاستخراج الدقيقة المباشرة التي تستخدم لاستخراج زيت جوز الهند من ثمار جوز الهند الطازجة.
此外,农村妇女还努力争取获得管理和维护技术,如用于从新鲜椰子中榨取椰子油的技术。 - ومنذ ذلك الحين تسيطر على بورتوريكو، منشئة قواعد عسكرية، ومغتنية على حساب عمل السكان وفرض عﻻقات استعمارية بكل ما في هذه المصطلح من معاني.
从这个时候开始,它就统治着波多黎各,建立了军事基地,通过榨取人民的劳动和强加种种殖民地的关系来发财致富。 - ولم يقتصر هذا على ضغط اقتصادي فحسب، بغية الحصول على مكاسب قسرية وأحادية إضافية من توسيع منظمة التجارة العالمية، بل شمل ضغطا سياسيا أيضا.
这不仅包括施加经济压力,以便以胁迫手段从世贸组织成员扩大中榨取单方面的额外好处,而且还包括施加政治压力。