×

植保阿拉伯语例句

"植保"的阿拉伯文

例句与造句

  1. كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية.
    它还支持《植保公约》在统一和制定国际标准、建立《植保公约》国家联络点和协调缔约国技术援助的提供等方面所作的努力。
  2. كما تدعم الجهود المبذولة في إطار الاتفاقية لمواءمة المعايير الدولية وتطويرها، وإنشاء نقاط اتصال وطنية للاتفاقية، وتنسيق عملية توفير الدول الأعضاء للمساعدة التقنية.
    它还支持《植保公约》在统一和制定国际标准、建立《植保公约》国家联络点和协调缔约国技术援助的提供等方面所作的努力。
  3. وتساءل ممثلون آخرون عما إذا كان الجدول الزمني الموضح بالمقرر مناسباً من الناحية العملية بالنظر إلى الحاجة إلى ضرورة الدخول في حوار مع الاتفاقية الدولية لوقاية النباتات قبل بدء الأعمال التقنية.
    其他代表则表示想知悉,鉴于需要在开展技术工作之前与《植保公约》开展对话,在该决定草案中订立的时间表是否可行。
  4. وتهدف حلقات العمل هذه إلى زيادة القدرة الوطنية على المشاركة في نظام الاتفاقية، وضمان حصول جميع الدول الأعضاء على المعلومات الرسمية بالتساوي، وتوفير فرص التدريب والحصول على المعلومات التقنية.
    这些研讨会旨在加强各国加入《植保公约》制度的能力、确保所有缔约国可平等获取官方信息并提供培训机会和技术信息获取权。
  5. وإذ تشعر بالامتنان للجهود المشتركة التي تبذلها أمانة الأوزون والاتفاقية الدولية لوقاية النباتات في استعراض بدائل بروميد الميثيل لأغراض الصحة النباتية وخاصة في إطار المعيار رقم 15 من معايير التدابير الدولية للصحة النباتية،
    感谢臭氧秘书处和植保公约在审查用于植物检疫的甲基溴替代品方面的携手努力,尤其是根据ISPM标准15所做的努力;
  6. باستخدام أمثلة من قبيل القواعد الموضوعة في هيئات دولية أخرى مثل البنك الدولي وكيف تعالج الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ هذه المسألة؟}
    {应在合适的部分增加有关非法活动[包括腐败行为]的信息 -- -- 可参照世界银行等其他国际机构的规则。 植保公约是如何解决此问题的? } 目的
  7. كذلك قد يكون من الصعب جداً، مع زيادة استخدام بروميد الميثيل في قطاع استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن بسبب متطلبات الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، أن يتحقق التخلص من بروميد الميثيل.
    此外,《植保公约》的规定使得检疫和装运前消毒处理部门的甲基溴使用量不断增加,逐步淘汰甲基溴的工作可能由此变得非常困难。
  8. (د) استعراض التطورات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في المنظمات الأخرى المتعددة الأطراف وذات الصلة بالاتفاقية مثل منظمة الصحة العالمية، والمنظمة العالمية لصحة الحيوان، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، والاتفاقية الدولية لحماية النباتات.
    审查其他多边组织中----如世界卫生组织、世界动物卫生组织、粮农组织和《植保公约》----与《公约》相关的科技发展情况。
  9. 12- وقد حدّد النشاط الكلوروفيلي تحديدا صحيحا في جميع الوديان والمساحات المروية في مناطق انتشار الجراد، وبذلك تمكّنت الفرق الميدانية التابعة للمعهد من القيام بالمعالجة الوقائية في المناطق التي تساعد على نمو الجراد الصحراوي وتكاثره.
    对受灾地区所有季节性河道和灌溉区正确进行了叶绿素活动鉴定,从而使植保所实地工作队能对有助于沙漠蝗生长和繁殖的地区进行预防性处理。
  10. وأعلن عن سعادته بأن تم بعد سنوات من التعاون بين أمانتي الاتفاقية وبروتوكول مونتريال في مجال استخدام بروميد الميثيل لأغراض الحجر واستعمالات ما قبل الشحن، تم مؤخراً تأطير العلاقة بين الأمانتين رسمياً في مذكرة تفاهم.
    他愉快地宣布,《国际植保公约》秘书处与《蒙特利尔议定书》秘书处在就甲基溴检疫和装运前用途问题开展多年合作后,于近期签订了谅解备忘录,正式确立合作伙伴关系。
  11. وفيما استمرت الأطراف في الاتفاقية تضع الترتيبات الخاصة باستخدام استعمال بروميد الميثيل، اتخذت أيضاً مقرراً يهدف إلى التقليل إلى أدنى حد من آثاره السالبة على طبقة الاوزون ويجري اتخاذ خطوات متنوعة على الصعد الوطنية والإقليمية والدولية لتنفيذ ذلك المقرر.
    尽管《国际植保公约》各缔约方仍将允许使用甲基溴,但目前已通过了一项决定,旨在尽可能地减少甲基溴使用对臭氧层的负面影响,国家、区域和国际层面正在采取各项措施,落实决定要求。
  12. وقد بدأ العمل مع لجنة الساحل المعنية بمبيدات الآفات (CSP) التي أنشئت في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في إقليم الساحل (CILSS) والتي تضم تسعة بلدان أعضاء، ومع لجنة حماية النباتات لمنطقة آسيا والمحيط الهادي (APPPC) التي تضم 24 بلداً عضواً.
    秘书处已经与萨赫勒国家间抗旱常设委员会(萨赫勒抗旱委)设立的拥有9个成员国的萨赫勒农药委员会(萨赫勒农药委)和拥有24个成员国的亚洲及太平洋植物保护委员会(亚太植保委)一起展开了工作。
  13. حفظ واستكمال الروابط التقنية البينية والتعاون والتقدم بين بروتوكول مونتريال والاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى والمنظمات الأخرى ذات الصلة (اتفاقية بازل، منظمة الطيران المدني الدولي، الاتفاقية الدولية لحماية النباتات، الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، بروتوكول كيوتو، النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، اتفاقية استكهولم، اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الخ.)؛
    蒙特利尔议定书、其他多边环境协定及其他相关组织(巴塞尔公约、民航组织、植保公约、气专委、京都议定书、化管战略方针、斯德哥尔摩公约、气候公约等)之间的技术联系、合作和进展方面的历史和最新情况。
  14. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.