×

梅莱斯·泽纳维阿拉伯语例句

"梅莱斯·泽纳维"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأحيط أعضاء المجلس علماً بزيارة أديس أبابا، والاجتماعات المعقودة مع رئيس الوزراء ملس زيناوي، وكذلك مع مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    安理会成员听取了关于亚的斯亚贝巴行程和与埃塞俄比亚梅莱斯·泽纳维总理以及与非盟和平与安全理事会举行会议的简报。
  2. أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نسخة من رسالة موجهة إلى سعادة السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة، من سعادة السيد ميليس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    谨随函附上埃塞俄比亚联邦民主共和国总理梅莱斯·泽纳维先生阁下给联合国秘书长科菲.安南先生阁下的信。
  3. يحيط علماً مع التقدير بتقرير رئيس لجنة التنفيذ لرؤساء الدول والحكومات حول النيباد، دولة السيد ملس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الاتحادية الديمقراطية؛
    赞赏地注意到埃塞俄比亚联邦民主共和国总理、新伙伴关系国家元首和政府首脑执行委员会主席梅莱斯·泽纳维阁下的报告;
  4. واعتمدت اللجنة الوطنية لتنسيق الصادرات برئاسة رئيس الوزراء السيد ملس زيناوي الخطة الرئيسية بوصفها الإطار الاستراتيجي لإثيوبيا لتطوير صناعة الجلود والمنتجات الجلدية.
    国家出口协调委员会由梅莱斯·泽纳维总理阁下出任主席,通过了全面计划,以之作为埃塞俄比亚发展皮革和皮革制品业的战略框架。
  5. وأخيراً، أود أن أعرب عن تقديري لرئيس وزراء إثيوبيا، ميليس زيناوي، لتعاونه الشخصي المستمر والتزام حكومته بتيسير عمل القوة الأمنية المؤقتة.
    最后,我谨向埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维表示感谢,为了帮助联阿安全部队开展工作,他个人亲自参与,他领导的政府做出了承诺。
  6. في اجتماعات عُقدت مؤخرا مع ممثلي الخاص، أعرب السيد ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، والسيد ثيوم مسفن، وزير خارجية إثيوبيا، عن بالغ قلقهما إزاء قيام لجنة الحدود بترسيم الحدود.
    埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和外交部长塞尤姆·梅斯芬最近会晤我的特别代表,对边界委员会的标界表示严重关切。
  7. وكما أوضح بشكل لا لبس فيه رئيس وزرائي، السيد ميليس زيناوي، الذي مثّل أفريقيا في مؤتمر قمة الـ 20، فإن الشاغل الرئيسي لأفريقيا ليس مجرد الأزمة نفسها.
    正如代表非洲出席20国集团首脑会议的我国总理梅莱斯·泽纳维先生非常明确地指出的那样,非洲的主要关切不仅是这场危机本身。
  8. وقال رئيس وزراء إثيوبيا ميليس زيناوي للمؤتمر إنه ينبغي اعتبار هذه العملية " آخر أمل للسلام في الصومال " .
    " 埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维在会议上说,和平进程应视为 " 索马里和平的最后希望 " 。
  9. (ج) مقالات صاحبة الشكوى التي تنتقد فيها نظام حكم رئيس وزراء إثيوبيا، السيد ميليس زيناوي، انتقاداً شديداً بلغت مستوى من النوعية والمضمون يوحي بأن للسلطات الإثيوبية مصلحة حيوية في مراقبة صاحبة الشكوى.
    申诉人的批评文章激烈地批评了埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维,无论从质量和内容上讲,都能表明埃塞俄比亚当局会监视她。
  10. ورحب الاجتماع بتعيين معالي السيد أتو ميليس زيناوي، رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية، منسق الموقف الأفريقي المشترك في مفاوضات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ في كوبنهاغن.
    会议欢迎提名埃塞俄比亚联邦民主共和国总理梅莱斯·泽纳维先生阁下为非洲在哥本哈根联合国气候变化框架公约谈判的共同立场协调人。
  11. وورد أيضا في هذا البيان أن رئيس وزراء إثيوبيا ميلس زيناوي أكد للرئيس الحالي لمنظمة الوحدة الأفريقية، أن إثيوبيا ملتزمة على نحو ثابت ومبدئي بعملية السلام الجارية تحت رعاية المنظمة الأفريقية.
    声明还表示,埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维向非统组织当值主席保证,埃塞俄比亚坚决和有原则地致力推动由非统组织主持下和平进程。
  12. وإذ يشيد بالمساعدة المقدمة للطرفين من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ ورئيسه ثابو امبيكي، ومن ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا، وهايلي منكيريوس، الممثل الخاص للأمين العام،
    赞扬非洲联盟高级别执行小组及其主席塔博·姆贝基总统、埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和秘书长特别代表海尔·门克里欧斯给予双方的协助,
  13. وإذ يشيد بالمساعدة المقدمة للطرفين من الفريق الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالتنفيذ ورئيسه ثابو مبيكي، ومن ميليس زيناوي، رئيس وزراء إثيوبيا وهايلي منكيريوس الممثل الخاص للأمين العام،
    赞扬非洲联盟高级别执行小组及其主席塔博·姆贝基总统、埃塞俄比亚总理梅莱斯·泽纳维和秘书长特别代表海尔·门克里欧斯给予双方的协助,
  14. أَبلَغ قلم لجنة الحدود إريتريا مؤخرا بأن نسخة من " مقترح السلام " الجديد لرئيس الوزراء ميليس زيناوي قد أحيلت إليها من جانب إثيوبيا.
    边界委员会书记官处最近告知厄立特里亚,梅莱斯·泽纳维总理的新 " 和平建议 " 副本已由埃塞俄比亚转递给委员会。
  15. إذ قال ميليـس زينـاوي رئيس الوزراء، في بيان رسمـي، إن حكومته قد اتخذت تدابيـر للدفاع عن النفس وبـدأت هجوما مضـادا على قوات التطرف العدوانيـة التابعة للمحاكم الإسلامية والجماعات الإرهابية الأجنبية.
    梅莱斯·泽纳维总理在一项正式声明中指出,埃塞俄比亚政府已采取自卫措施,开始对发动侵略的伊斯兰法院极端主义部队和外国恐怖团体进行反击。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.