桑坦德阿拉伯语例句
例句与造句
- الجيش الشعبي، وبخاصة في مقاطعات أراوكا ونورتي دي سانتاندير وبوتومايو.
哥伦比亚革命武装力量----人民军(FARC-EP)而且还对平民百姓实行死亡威胁,在阿劳卡、北桑坦德和普图马约特别严重。 - وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أشارت تقارير مؤكدة إلى أن جيش التحرير قام بتجنيد أطفال في مقاطعات أراوكا، وكاوكا، ونارينيو، ونورتِ دي سانتاندير.
在报告所述期间,经查实的报告显示,民族解放军在阿劳卡、考卡、纳里尼奥和北桑坦德等省征募了儿童兵。 - 8-5 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد قدم دعوى أمام المحكمة الإدارية لشمال سانتاندير يطالب فيها بتعويض عن الأضرار التي يدعي أنه تكبدها فيما يتصل بهذه الأحداث.
5 缔约国报告说,提交人向北桑坦德省行政法庭提出诉讼,要求赔偿据称因这些事件造成的损害。 - وفي كاتاتومبو (نورت دِ سَنتَندير، أقامت الجماعات شبه العسكرية حواجز غير قانونية على الطرقات، حيث قامت باختطاف عدد من المدنيين وقتلهم بعد ذلك.
准军事集团人员曾在(北桑坦德省)Catatumbo设置非法路卡,绑架了若干平民,随后将他们杀害。 - الجيش الشعبي وجيش التحرير الوطني وغيرهما من الجماعات المسلحة غير الحكومية.
2011年5月,在阿劳卡省和北桑坦德省,哥伦比亚革命武装力量(人民军)、民族解放军和非国家武装团体对15名教师进行威胁。 - 8-5 وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ قد قدم دعوى أمام المحكمة الإدارية لشمال سانتاندير يطالب فيها بتعويض عن الأضرار التي يدعي أنه تكبدها فيما يتصل بهذه الأحداث.
5. 缔约国报告说,提交人向北桑坦德省行政法庭提出诉讼,要求赔偿据称因这些事件造成的损害。 - مثال ذلك المدرسون في سابانا دي توريس (سانتاندر) الذين أُجبروا على ترك وظائفهم بعد تهديدهم بسبب أنشطتهم النقابية.
Sabana de Torres(桑坦德省)的小学教师就是这方面的一个事例,他们在因工会活动而遭到威胁后离开其工作。 - وفي حالات أخرى مثل حالة لاغابارا (شمال سانتاندر) سيطرت جماعات الدفاع الذاتي المتحدة على نسبة كبيرة من إنتاج الكوكه وبيعها.
在另一些情况下,诸如,在(北桑坦德省)la Gabarra, 哥伦比亚团结自卫组织控制了极大比例的古柯生产和销售。 - ووقعت ثلاث من هذه الحالات في عام 2008، وتلقى المكتب معلومات إضافية عن مزاعم بإعدام طفلين خارج نطاق القانون في مقاطعتي أنتيوكيا ونورت دي سانتاندير.
其中三起案件发生在2008年,安蒂奥基亚省和北桑坦德省还收到了据认为被法外处决的两名儿童的其他消息。 - وتضرر بشكل خاص كل من مقاطعات أنتيوكيا وأراوكا وكاوكا وكاكيتا وشوكو وغوافياري وهويلا وميتا وكوردوبا ونارينيو ونورتي دي سانتاندير.
安蒂奥基亚、阿劳卡、考卡、卡克塔、乔科、瓜维亚雷、乌伊拉、梅塔、科尔多瓦、纳里尼奥、北桑坦德等省的情况尤其严重。 - وسُجلت غالبية الانتهاكات في مناطق نائية من محافظات أنتيوكيا وأراوكا وكاكيتا وكاوكا وقرطبة وميتا ونارينو ونورتي دي سانتاندير وبوتومايو.
多数侵权行为的记录发生在偏远的安蒂奥基亚、阿劳卡、卡盖达、考卡、科尔多瓦、梅塔、纳里尼奥、桑坦德北部、普图马约等地区。 - وفي مقاطعة نورتي دي سانتاندر، وُضعت إستراتيجية مختلفة لجمع المعلومات عن ممارسة الحق في ملكية الأرض لمحافظتي موتيلون وكاتالورا.
在北桑坦德省,已经制定了因地制宜的战略,收集Motilón Barí和Catalaura保护区关于土地权利行使情况的资料。 - وهذا النمط، الذي يتوخى التقليل من وقع أعمال القتل على الجمهور، ملحوظ بوجه خاص في بارانكا برميخا (سانتاندير) وبعض بلديات كوكا الشمالية.
这种做法试图减轻大规模屠杀所造成的公众舆论影响,在Barrancabermeja (桑坦德)和北考卡的一些城市特别明显。 - وفي أنتيوكيا وكاساناري ونورتي دي سنتندير وبوتومايو وسوكري، بُلِّغ عن حالات نُسِبت المسؤولية عنها إلى أفراد قوات الأمن.
在安提奥基亚、Casanare、桑坦德北部、Putumayo和Sucre, 据报告,发生了一些案例,其责任已确定应归咎治安部队。 - ويجري تنفيذ البرنامج في سبع مديريات يوجد لدى المعهد الكولومبي لرعاية اﻷسرة مكاتب إقليمية بها )سانتاندر الشمالية وانتيوكيا، وريزيرالدا، وفالي، وتوليما، وسيزار(.
该方案已扩大到有家庭福利研究所地区机构进行活动的七个省(北桑坦德、安蒂奥基亚、考卡、里萨拉尔达、山谷、托利马和塞萨尔)。