×

格林维尔阿拉伯语例句

"格林维尔"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويقوم المصرف المركزي حاليا بإجراء تقييمات في باركلايفيل وغرينفيل وهاربر لمعرفة مدى إمكانية فتح مراكز مشابهة في هذه المواقع.
    中央银行目前正在评估巴克利维尔、格林维尔和哈帕的情况,以确定能否在这些地点开设类似的支付中心。
  2. ورغم ذلك، قام الفريق، لأجل تقييم الامتثال، بفحص سجلات الشحن لموانئ ليبريا الأربعة الرئيسية، وهي، مونروفيا، وبوخانان، وغرينفيل، وهاربر.
    然而,为了对遵守情况作出评估,小组审查了利比里亚蒙罗维亚、布坎南、格林维尔和哈珀四大港口的航运记录。
  3. وأتاحت شعبة دعم البعثة نقل الأفراد والشحنات ووفرت المعسكر من خلال تطهير المنطقة وتجديد مكان الإقامة الحالي في معسكر غرينفيل.
    联利特派团的特派团支助司为人员和物品的运输提供能力,并为提供营地而清扫和装修了格林维尔营地现有住房。
  4. ولم تُنفذ بعد خطط لانتشال تسع سفن غارقة في موانئ بحرية مختلفة، بما فيها ميناء غرينفيل الذي تستخدمه البعثة لإمداد وإخراج قواتها.
    从各海港、包括联利特派团用来为部队提供补给和撤出部队的格林维尔港中打捞9艘沉船的计划仍然有待实施。
  5. وقد أدى الخفض التدريجي للعنصر العسكري للبعثة إلى عدم توافر القوات لتوفير الأمن في مدارج ومهابط المطارات في غرينفيل وزويدرو وهاربر أثناء إقلاع وهبوط الطائرات.
    由于特派团军事部分缩编,格林维尔、绥德鲁和哈珀的飞行跑道和机场在飞机起降时已无部队提供安保。
  6. وتدهور الممران الجنوبيان الشرقيان الممتدان من زويدرو إلى هاربر وغرينفيل تدهورا شديدا خلال آخر فصل مطير، مما أدى إلى عزل مقاطعتي ماريلاند وغراند كرو بشكل يكاد يكون تاما.
    东南部走廊绥德鲁至哈帕和格林维尔的公路在今年雨季遭到严重损坏,几乎完全切断了马里兰州与大克鲁州之间的交通。
  7. وبعد أن أحكمت الجبهة فيما يبدو سيطرتها على المناطق الرئيسية في مقاطعة لوفا، استولت فيما يبدو على مواقع أخرى بينها توبمانبورغ وزويدرو وغرينفيل.
    据报道,利和解民主会在显然巩固了对洛法州主要地区的控制后,已占领了包括杜伯曼堡、Zwedru 和格林维尔在内的其他地方。
  8. وقد بدأت الحكومة والبنك الدولي والولايات المتحدة والبعثة جهودا من أجل إصلاح الميناء البحري في مونروفيا، أما الجهود المبذولة لإعادة تأهيل الموانئ في بوكانان وغرينفيل وهاربر فلا تزال معلقة.
    政府、世界银行、美国和联利特派团已经开始努力改造蒙罗维亚港,并且正准备努力修复布坎南、格林维尔和哈珀等港口。
  9. وعلى سبيل المثال، أعلنت هيئة التنمية الحرجية رسميا فتح مكاتبها الإقليمية الأربعة في بومي ويوكانن، وغرينفيل، وزويدرو، ولكنها لم تقم بعد بإرسال الموظفين الذين سيقومون بتشغيل هذه المكاتب.
    例如,林业发展局已正式宣布它在博米、布坎南、格林维尔和绥得鲁的四个区域办事处开张,但尚未安排工作人员去那里办公。
  10. وبالإضافة إلى ذلك، ستحتاج البعثة إلى توفير التدريب والمشورة المكثفين إلى موظفي السجون في ثلاثة مرافق جديدة ستفتح قريبا في غبرانغا، ومقاطعة بونغ، وتوبمانبورغ، ومقاطعة بومي وغرينفيل، ومقاطعة سينو.
    此外,特派团将需要为不久将在邦州邦加、博米州杜柏曼堡和锡诺州格林维尔投入使用的3个新设施强化培训和指导惩戒警官。
  11. ونشرت البعثة أيضاً طائرتين عموديتين مسلحتين في غرينفيل، بمقاطعة سينو، وهي أقرب إلى الحدود، واحتفظت بإحداها في حالة تأهب في مونروفيا، لتقديم الدعم إلى العمليات الجوية عبر الحدود.
    联利特派团还在更接近边界的锡诺州格林维尔部署了两架武装直升机并在蒙罗维亚保留1架武装直升机备用,以支持跨国界空中行动。
  12. ولسوف تُلاحظ آثار إيجابية فورية وملموسة في موانئ بوكانان وغرين فييل وهاربر التي كانت تحت سيطرة الشركة الشرقية للأخشاب وشركة الأخشاب الداخلية وصناعات ماريلاند لتجهيز الأخشاب على التوالي.
    在分别属于东方木材公司、内陆伐木公司和马里兰木材加工工业公司的布坎南、格林维尔和哈珀海港将会立刻注意到相当大的积极影响。
  13. وسبب الاضطرار إلى القيام بعمليات النقل جوا هو عدم قدرة البعثة على استعمال سفينة شحنها الساحلية في ميناء غرينفيل إثر غرق سفينة تجارية سدت المنفذ الوحيد للميناء.
    之所以需要以空运方式实施回调和驻扎,是因为一艘沉没的商船挡住了唯一可用的泊位,致使联利特派团近海货轮无法使用格林维尔港口。
  14. نشرت البعثة طائرة هليكوبتر إضافية من طراز Mi-26 لدعم إعادة كتيبة آلية من غرينفيل إلى وطنها ونقل سريتين من كتيبة آلية أخرى كانت موجودة في توبمانبروغ لتحلا مكانها.
    特派团增派了Mi-26型直升机,以支持驻格林维尔的一个摩托化营任满回国,由以前驻扎在杜柏曼堡的另一个机械化营的两个连接防。
  15. ووفقا لما صرح به المسؤولون في الحكومة الانتقالية الوطنية، سمح القائد المحلي لحركة الديمقراطية في ليبريا في مقاطعة غرينفيل باحتلال المحتلين بدون وجه حق للحديقة لأنهم كانوا جوعى وبلا عمل ولا يستطيعون الذهاب إلى مكان آخر.
    据过渡政府官员说,争取利比里亚民主运动驻格林维尔司令官应允这些人占据公园,因为他们没有饭吃,没有工作,也无处可去。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.