×

格拉纳达阿拉伯语例句

"格拉纳达"的阿拉伯文

例句与造句

  1. (أ) مرفق غرانادا لنمو بلّورات البروتين (GCF-JAXA). بحث استقصائي للنمو الحبيـبي ونمو بلورات البروتين في ظروف الجاذبية الصغرية؛ (ب) أسر الجسيمات الصغيرة (MPAC) وجهاز التعريض للبيئة الفضائية (SEED).
    (a) 格拉纳达结晶装置 -- -- 日本航空航天探索厅:研究微重力条件下的胚胎形成和蛋白质晶体的成长;
  2. وأُنشئت ثلاثة عنابر تتسع ل300 نزيل، وعشر غرفٍ إضافية للأزواج في مرفق سجن تيبيتابا، ومشاريع للصرف الصحي في مرفقي غرانادا وخويغالبا.
    在蒂皮塔帕监狱,新建了3座可容纳300人的牢房、10多间夫妻房,在格拉纳达监狱和惠加尔帕监狱还修建了卫生设施。
  3. ولضمان السيطرة على برزخ بنما، أقرت غرناطة الجديدة عقد معاهدة مع الوﻻيات المتحدة، تضمن بموجبها الوﻻيات المتحدة، عسكريا، سيادة غرناطة على بنما.
    为了保持对巴拿马地峡的控制,新格拉纳达批准同美国签订了一项条约,使美国在军事方面保证新格拉纳达对巴拿马拥有主权。
  4. ولضمان السيطرة على برزخ بنما، أقرت غرناطة الجديدة عقد معاهدة مع الوﻻيات المتحدة، تضمن بموجبها الوﻻيات المتحدة، عسكريا، سيادة غرناطة على بنما.
    为了保持对巴拿马地峡的控制,新格拉纳达批准同美国签订了一项条约,使美国在军事方面保证新格拉纳达对巴拿马拥有主权。
  5. قدمت حكومة الولايات المتحدة الفنزويلية إلى حكومة غرانادا الجديدة، عبر القنوات الدبلوماسية، في عام 1856، مطالبة بشأن الأرخبيل المذكور.
    " 1. 1856年,委内瑞拉合众国政府通过外交渠道通知新格拉纳达政府,委内瑞拉对上述群岛提出权利主张。
  6. كما كان اﻻجتماع السنوي الذي عقد في غرانادا بأسبانيا مناسبة لعقد مؤتمر خاص تحت إشراف اﻻتحاد لعمد ونواب عمد المدن اﻷعضاء في اﻻتحاد في كافة أنحاء أوروبا.
    在会议城镇联合会赞助下,在西班牙格拉纳达举行的年会也成为全欧洲会议城镇联合会城市市长和副市长举行特别会议的机会。
  7. كارازو وغرانادا ومدريز وماسايا - لم تبلغ عن حالات إيجابية.
    疟疾是一种地方病,目前在国内的17个地方综合医疗系统中,有13个报告了这种疾病的传播,另外四个(卡拉索、格拉纳达、马德里斯和马萨亚)没有报告阳性病例。
  8. 21- وخلال النصف الأول من القرن التاسع عشر نشبت حروب أهلية كثيرة بين الصفوة في ليون وغرانادا للسيطرة على الدولة، مما أخّر تقدم المؤسسات والتنمية الاقتصادية.
    在十九世纪上半叶,莱昂和格拉纳达的精英们为争夺国家控制权和统治地位频频发动内战,这对于促进体制进步或经济发展毫无作用。
  9. واتخذ فريق غرناطة، الذي يتألف من إسبانيا وألمانيا وإيطاليا والبرتغال وسويسرا وفرنسا والولايات المتحدة الأمريكية، نهجاً مختلفاً بعض الشيء في النظر إلى نفس المجموعة الموسعة من الأسئلة.
    由法国、德国、意大利、葡萄牙、西班牙、瑞士和美利坚合众国组成的格拉纳达小组在审视同一套问题集时采取了略有不同的办法。
  10. (أ) النهوض بمشاركة شتى الهيئات الحكومية والمنظمات الدولية، بمشاريع شاملة للأمن الغذائي على غرار مشروع " زاباتيرا غرينادا " ؛
    (a)在国家机构和国际组织的共同参与下,根据 " 格拉纳达省萨帕特拉岛 " 项目模式促进综合性的粮食和营养安全项目;
  11. وخﻻل حروب أهلية لم تتوقف هزت غرناطة الجديدة طوال القرن التاسع عشر، وفي محاولة ﻹعاقة كفاح بنما من أجل استعادة استقﻻلها، وضع دستور اتحادي جديد ظل ساريا حتى عام ١٨٨٦.
    在整个十九世纪,连续不断的内战震撼了新格拉纳达,巴拿马为恢复独立进行的斗争受到抵制,当时确立的联邦制宪法一直有效保持到1886年。
  12. وقد حدت النتائج المتأتية حتى الآن بحكومة نيكاراغوا، والمجتمع المدني والسلطة القضائية، والشركاء الخارجيين إلى دعم توسيع هذا المشروع كي يشمل مناطق أخرى في البلد مثل، استيلي وماتاجلبا وماسايا وغرانادا.
    目前为止取得的成绩推动了尼加拉瓜政府、民间社会、司法机关和外部合作来支持这项计划向国内其他地区扩展:如埃斯特利、马塔加尔帕、马萨亚和格拉纳达
  13. 295- وتنفذ هذه البرامج في بلديات ماناغوا وليون وماتا غالبا وخينوتيغا وتشنتاليس وأستيلى وغرانادا وخالابا، مع إيلاء أولوية إلى مكونات التعليم والصحة وتوليد الدخل للأسرة والتدريب والتوعية.
    这些方案已在马那瓜、莱昂、马塔加尔帕、希诺特加、琼塔莱斯、埃斯特利、格拉纳达和哈拉帕等省市执行,重点放在教育、保健、家庭收入来源、以及培训和提高意识方面。
  14. وجدير بالذكر، في هذا الصدد، مرور إعصار إيفان، منذ وقت قريب، الذي أدَّى إلى وفاة آلاف الأشخاص في هايتي وتدمير المنازل، وسبب خسائر مادية تتجاوز قيمتها 000 2 مليون دولار في غرانادا.
    值得一提的是刚刚过去的 " 伊凡 " 飓风,让海地几千人失去生命、失去家园,并造成格拉纳达岛屿的物质损失超过20亿美元。
  15. وفي الوقت الحالي، من المواقع المرشحة للإدراج في قائمة التراث العالمي هي كنيسة ليون (أدرجت بالقائمة الإرشادية في عام 2005)، وموقع مختلط يتكون من مدينة غرناطة وبيئتها الطبيعية (لا يزال الإدراج جارياً).
    目前,莱昂大教堂正被提名候选作为世界遗产的一部分(2005年被列入指示性清单),同时作为一个包括格拉纳达及其自然环境在内的混合遗址(正在进行之中)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.