根据地阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حالات قليلة، وطبقا للأوساط، تدفع المرأة مهرا للزوج.
在罕见的情况下,也根据地方,由新娘向新郎送彩礼。 - بموجب سياسة الإصلاح الإداري المعنية باللامركزية، انتخبت المرأة لمنصب رئيس قرية.
- 根据地方分权行政改革政策,妇女可当选乡长。 - فاعتقال العاملين في المجال الإنساني من غير وجه حق أمر غير مقبول.
毫无根据地拘留人道主义工作者是不可接受的。 - ويخضع تعيين الموظفين وفقا لسياسة التوزيع الجغرافي لنظام النطاقات المستصوبة.
根据地域分配政策征聘工作人员按适当幅度办法办。 - عدم وجود تقارير عن استخدام الجماعات المسلحة لأراضي الدول المجاورة كقواعد لشن عملياتها
没有武装集团利用邻国领土作为根据地的报告 - حيث إن معدل البطالة يتراوح بين 9 و11 في المائة حسب المناطق.
根据地区不同,失业率在9-11%之间变化。 - وتتضمن هذه الوثيقة اتهامات باطلة وﻻ أساس لها بشأن تدخل باكستان في ذلك البلد.
文件毫无根据地诬告巴基斯坦干涉该国内政。 - وتقدر زامبيا أن بمقدورها الوفاء بجميع التزاماتها بإزالة الألغام بحلول عام 2007.
根据地雷影响调查的结果,制定了一项战略计划。 - واستمرت فريتيلين تنفذ برامجها الإدارية في قواعد الدعم.
在这些根据地,东帝汶独立革命阵线继续实施其管理方案。 - ويجب أن يوجه إنتاجها نحو تلبية احتياجات الأسواق (المحلية والإقليمية والدولية).
农业必须根据地方、区域和国际市场需求调整生产。 - سيتطـلّـبالأمرإعادةرسم ثقافتنا، قيمنا, وينبغي أن تكون ذات صلة إلى القدرة الاستيعابية للأرض,
必须根据地球的负担能力 改变的我们的文化和价值观 - 10- ويجب تقييم الهوية التونسية من حيث الجغرافيا والتاريخ.
因此,突尼斯民族的认定应根据地理范围和历史进行评估。 - ' 2` عدد المدن الشريكة التي وضعت أولويات بناء على التقييم الاقتصادي المحلي
㈡ 根据地方经济评估设定优先事项的伙伴城市数目 - استنادا إلى الموقع الجغرافي، يمكن للدراسات الفردية أن تُعالج المسائل الخاصة بالانتماء العرقي.
根据地理位置情况,若干研究可能会涉及种族问题。 - وحسب المنطقة المعنية، فإن ذلك يمكن أن يطرح مشكلة لسببين رئيسيين.
根据地区的不同,这可能是一个问题,原因主要有两个。