核爆炸阿拉伯语例句
例句与造句
- لأغراض صنع الأسلحة النووية أو الأجهزة المتفجرة النووية الأخرى
禁止生产用于核武器和其他核爆炸装置的 - ونحن ملتزمون بالوقف الاختياري من جانب واحد للتفجيرات النووية التجريبية.
我们承诺单方面自愿暂停核爆炸试验。 - والهند ملتزمة بوقف طوعي للتجارب النووية من جانب واحد.
印度致力于自愿、单方暂停核爆炸试验。 - وندعو جميع الدول إلى أن لا تقوم بتفجيرات من هذا القبيل.
我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸。 - (أ) ينتج المكون لاستخدامه كجزء من جهاز متفجر نووي.
(a) 部件的生产是为了装配核爆炸装置。 - وندعو جميع الدول إلى الامتناع عن القيام بتفجيرات من هذا القبيل.
我们呼吁所有国家不进行此种核爆炸。 - غير الرسمي المفتوح العضوية الثاني بشأن معاهدة تحظر إنتـاج المواد الانشطـارية
其他核爆炸装置的裂变材料条约的第二次 - ولذلك تواصل الهند مراعاة الوقف الاختياري على تفجيرات التجارب النووية.
因此,印度一直遵从自愿暂停核爆炸试验。 - (د) تنفيذ الجزاءات وعمليات الشراء فيما يتصل بجهاز متفجر نووي
(d) 实施制裁和与核爆炸装置有关的采购 - فلم تعد لدى فرنسا أية مرافق يمكنها إجراء انفجارات نووية فيها.
法国不再拥有能够进行核爆炸的任何设施。 - وبكلمات أخرى، كان إقليم كازاخستان بأسره ساحة للتجارب النووية.
换言之,哈萨克斯坦全境都曾是核爆炸试验场。 - هيروشيما 1.4 ميجاطن, إذا حللت بعوامل وجود المفاعلان و الرّءوس الحربيّة
1.4兆吨的核爆炸 算上两个反应堆还有弹头 - صنع أي أجهزة متفجرة نووية أو احتيازها أو امتلاكها أو السيطرة عليها؛
制造、获取、拥有、控制任何核爆炸装置, - ولم تنفذ أي تجربة نووية منذ عام 1991.
自1991年以来,我们没有进行任何核爆炸试验。 - حظر انتاج المواد اﻻنشطارية ﻷغراض اﻷسلحة النووية أو سائر النبائط النووية المتفجرة
禁止生产核武器或其它核爆炸装置用裂变材料