×

核武器示范公约阿拉伯语例句

"核武器示范公约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومع ذلك، نود أن نعلق على واحدة من فقرات الديباجة التي أضيفت إلى مشروع القرار هذا العام، وهي الفقرة الخامسة عشرة، التي أُحيط فيها علما بالاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية.
    但是,我们要对今年在决议草案中新加的序言部分段落之一、即第15段提出一点看法。 该段提到了《核武器示范公约》。
  2. 37- بيد أن الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية لا تتناول المسائل الأمنية التي تؤدي إلى سياسات ردع نووي غير تلك المتصلة بردع التهديد باستخدام الأسلحة النووية أو استخدامها.
    但是,《核武器示范公约》并不涉及与对威胁或使用核武器行为的威慑问题相关的问题之外的导致核威慑政策产生的那些安全问题。
  3. وقد ساعدت الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية لعام 1997 المداولات غير الرسمية التي أجرتها الحكومات والأوساط الأكاديمية والخبراء التقنيون والمنظمات غير الحكومية وغيرها فيما يتعلق بمسائل نزع السلاح النووي واحتمالاته.
    1997年《核武器示范公约》有助于各国政府、学者、技术专家、非政府组织和其他人就核裁军问题及其可能性展开非正式讨论。
  4. 1 -أعدت الاتفاقية النموذجية للأسلحة النوويةمجموعة من العلماء والمحامين وخبراء نزع السلاح والأكاديميين والمسؤولين كوثيقة مناقشة للمساعدة في إجراء مداولات وإمكان إجراء مفاوضات تفضي إلى حظر الأسلحة النووية وإزالتها.
    核武器示范公约》由一批科学家、律师、裁军专家、学者和官员编写,作为讨论文件,用以帮助审议和可能的谈判,以求禁止和消除核武器。
  5. 39- وبإمكان الدول غير النووية أن تشرع أيضاً في عمل استكشافي إضافي حول العناصر الأخرى اللازمة لعالم خال من الأسلحة النووية، انطلاقاً من العناصر المحددة في الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية والمضي في تطوير هذه العناصر.
    此外,无核武器国家还可探讨研究实现无核武器世界所需的其他要素,从《核武器示范公约》确定的那些要素着手继续并进一步进行研拟。
  6. ولتحقيق هذه الغاية يمكن أن تتضمن المعاهدة ببساطة سلسلة محدودة من الالتزامات وأحكام الحظر العامة مثل تلك الواردة في الجزء الخاص بالالتزامات العامة من مشروع الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    为此,《条约》可以简单规定一份简短的一般义务和禁止措施,同提交大会的第六十二届会议的《核武器示范公约》草案一般义务一节内容相似。
  7. ولهذا فإن وفدها يرغب في إعادة النظر في مشروع الاتفاقية بشأن حظر استحداث الأسلحة النووية وتجريبها وإنتاجها وتكديسها ونقلها واستعمالها والتهديد باستعمالها وإزالة تلك الأسلحة (الاتفاقية النموذجية بشأن الأسلحة النووية).
    因此,哥斯达黎加代表团希望重新审视《关于禁止发展、试验、生产、储存、转让、使用和威胁使用核武器及消除此种武器的公约》草案(《核武器示范公约》)。
  8. وستكون هناك حاجة إلى مناقشة لبنات أساسية إضافية تتصل بالأمن غير النووي وحاجة إلى تطوير هذه اللبنات لاستكمال الأحكام المبينة في الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية. وسيكون ذلك مهماً للغاية في إشراك الدول الحائزة للأسلحة النووية في العملية.
    这里需要讨论并开发增加与无核安全保障问题相关的积木式构件,以补充《核武器示范公约》概述的条款,尤其必须争取核武器国家参与这一进程。
  9. وفي هذا الصدد، حث الدول الأطراف على العمل من أجل بدء نفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت مبكر، وبدء المفاوضات حول صكوك دولية أخرى مثل الاتفاقية النموذجية للأسلحة النووية ومثل معاهدة بشأن وقف إنتاج المواد الانشطارية.
    在这方面,他敦促缔约国努力推动《全面禁止核试验条约》尽早生效,并着手就《核武器示范公约》和裂变材料禁产条约等其他国际文书展开谈判。
  10. 2- ونود التسليم بأن تقديمنا الاتفاقية النموذجية كان ثمرة لشراكة وتعاون وثيقين بين كوستاريكا وماليزيا، ولعمل قام به اتحاد دولي ضم محامين وعلماء وخبراء في مجال نزع السلاح تعاونوا على صياغة تلك الوثيقة.
    在介绍核武器示范公约时,我们想肯定起草这份文件时哥斯达黎加和马来西亚之间的紧密伙伴关系和协作,以及由律师、科学家和裁军专家组成的一个团体所做的工作。
  11. وتشمل الاتفاقية النموذجية خطوات نزع السلاح المتفق عليها في الوثيقة الختامية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 1995، مثل حظر التجارب النووية وإنهاء إنتاج المواد الانشطارية للأغراض العسكرية والخطوات المنهجية التي تؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    核武器示范公约》包含有1995年不扩散条约审议大会最后文件议定的裁军步骤,例如禁止核试验、停止生产军用裂变材料和有系统地逐步实现核裁军。
  12. (ي) في عام 1996، طُرحت الاتفاقيـة النموذجيـة بشأن الأسلحة النووية، التي أعدها خبراء في نزع السلاح ومحللون مختصـون في الشؤون النووية، وعملت مجموعة من الدول على تكييفها في عام 2007 في إطار معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والجمعية العامة؛
    (j) 一些国家于1996年提交了由裁军专家和核分析专家拟定的核武器示范公约,并于2007年在不扩散条约审议大会和联合国大会的框架内获得各国通过;
  13. (ب) منح الأولوية لنزع السلاح النووي ولإنشاء لجنة مخصصة للتفاوض على صك قانوني ملزِم بشأن نزع السلاح النووي ضمن إطار زمني معين يضع آجالاً محددة لإزالة الأسلحة النووية، بما في ذلك بالاستناد إلى الاتفاقية النموذجية بشأن الأسلحة النووية؛
    (b) 应优先重视核裁军以及设立一项特设委员会,以便在有确切期限的一段时间内谈判具有法律约束力的核裁军文书,以消除核武器,包括在《核武器示范公约》的基础上实现这一目标;
  14. في عام 1997، قدمت كوستاريكا إلى الأمين العام للأمم المتحدة اتفاقية نموذجية بشأن الأسلحة النووية صاغها فريق دولي من المحامين والعلماء وخبراء نزع السلاح، تعرض القضايا القانونية والفنية والسياسية التي ينبغي النظر فيها للتوصل إلى اتفاقية فعلية بشأن الأسلحة النووية.
    1997年哥斯达黎加向联合国秘书长提交了一份《核武器示范公约》。 该示范公约是国际上一批律师、科学家和裁军专家草拟的,提出了为实际缔结核武器公约应考虑的各种法律、技术和政治问题。
  15. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.