×

核查系统阿拉伯语例句

"核查系统"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأردف يقول إنه أمكن على مدى السنوات الخمس عشرة الماضية قطع أشواط واسعة لبناء نظام التحقق التابع للمعاهدة.
    过去15年期间在建立《全面禁核试条约》核查系统方面取得了重大进展。
  2. وأوضح أن نظام التحقق لمنظمة معاهدة الحظر الشامل لإجراء التجارب النووية هو الأداة المتعددة الأطراف الوحيدة المتاحة للمجتمع الدولي لرصد التجارب النووية.
    禁核试组织核查系统是唯一可供国际社会监测核试验的多边手段。
  3. أما اﻷمانة الفنية المؤقتة فينبغي لها أن تنفﱢذ المهام التي تُسندها اليها اللجنة التحضيرية، وتقوم باﻷعمال الفعلية في إنشاء وتشغيل نظام التحقق المؤقت.
    临时技术秘书处将进行与建立和操作临时核查系统有关的实际工作。
  4. (ب) التبليغ المنتظم من قبل المستوردين (وقطاع الخدمات) ونظام التدقيق لتقييم مصداقية البيانات
    进口商(和提供维修和服务的部门)以及核查系统为评估数据的可靠性定期进行汇报的情况
  5. وهكذا، شكل الحدث الذي وقع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تزكية لنظام التحقق المعني بمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    发生在朝鲜民主主义人民共和国的事件因而验证了全面禁试条约的核查系统
  6. وأيدت البرتغال نظام التحقق المنشأ بموجب المعاهدة، ودعم قدراته، من خلال الحفاظ على مرافقها الثلاثة التابعة لنظام الرصد الدولي.
    葡萄牙通过维持其三个国际监测系统设施,支持《条约》的核查系统及能力。
  7. وتعد الشُعبة مجمعا للمعلومات التي ستقوم شُعب أخرى باستخدامها كأساس لتعزيز نظام الرصد والتحقق الجاري.
    新闻司是存放信息的主要部门,其他各司均会用它作为加强现行监测与核查系统的基础。
  8. فالمعاهدة تشدد القيود المفروضة على حيازة الأسلحة النووية، وتمنع سباق التسلح الكمي، وتبني الثقة من خلال نظام التحقق الذي تعتمده.
    它将提高获得核武器的门槛,防止军备质量竞赛,并通过核查系统建立信任。
  9. ويكشف هذا النهج أيضا معلومات حول درجة تدخل نظام التحقق، ومن ثم، مدى الانتشار وآثاره الضمنية علي الأمن القومي.
    这种方法还能揭示核查系统进入程度的信息,因此具有不扩散和国家安全意义。
  10. وإذا أريد وجود نظام موثوق به للتحقق، لا بد أن يكون إبرام اتفاق للضمانات وبروتوكول إضافي هو المعيار العالمي.
    如果要有一个可信的核查系统,保障监督协定和附加议定书就应该成为普遍标准。
  11. هناك عامل هام ينبغي أخذه بعين الاعتبار لدى انتقاء أو اختيار النقاط الحرجة لإدراجها في نظام التحقق هو إمكان استخدام أجهزة الاستشعار.
    在选择临界点纳入核查系统时应考虑的一个重要因素是传感器的潜在用途。
  12. لقد استكمل الإطار التشريعي والتنظيمي الوطني المتعلق بنظم التبليغ والترخيص والتحقق وفقا للمعايير الأساسية الدولية ذات الصلة.
    关于通知、授权和核查系统的国家立法和监管框架已按相关的基本国际规范予以更新。
  13. وقد نظر مؤتمر الاستعراض لعام 2000 في هذا الأمر بوصفه هدفا رئيسيا من أجل تعزيز وتوطيد نظام التحقق الخاص بنظام عدم الانتشار.
    2000年审议大会认为,这是巩固和加强不扩散制度核查系统的主要目标。
  14. ويرتبط بعض النقاط الحرجة الهامة في نظام التحقق بالاختبار، إذ يوفر الاختبار أكثر المعلومات أهمية وموثوقية عن الأداء.
    核查系统的一些重要临界点均与测试有关,因为测试提供最重要和最可靠的运行资料。
  15. وينبغي أن يتمثل الهدف من هذا العمل في إنشاء نظام فعال وعالمي النطاق للتحقق يتسم بالمشاركة وعدم التمييز.
    此项工作的目标应当是建立全球范围的、有效、可靠、参与性和非歧视性的核查系统
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.