×

核材料衡算阿拉伯语例句

"核材料衡算"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد اتفقت الحكومة الصينية والوكالة على افتتاح دورة تدريبية في الصين في مطلع العام القادم بشأن المحاسبة والرقابة في مجال المواد النووية.
    中国政府已与机构商定,明年年初在中国举办一次核材料衡算与控制培训班。
  2. ويجري تعهد نظام حصر المواد النووية كما تحال التقارير الخاصة بتغير المخزون النووي إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية والمفوضية الأوروبية.
    保持了核材料衡算制度,并向原子能机构和欧洲联盟委员会提交核库存变动报告。
  3. الأرجنتينية للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها، وهي الوكالة التي تتولى تنفيذ النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها.
    协定建立了巴西-阿根廷核材料衡算和控制机构,负责执行核材料衡算和控制联合机制。
  4. الأرجنتينية للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها، وهي الوكالة التي تتولى تنفيذ النظام المشترك للمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها.
    协定建立了巴西-阿根廷核材料衡算和控制机构,负责执行核材料衡算和控制联合机制。
  5. `9` وحساب المواد النووية المتراكمة الذي ينطوي على تحليل للمجموع وللاتجاهات أثناء فترة بكاملها تطبق فيها ضمانات الوكالة الدولية بالمنشأة.
    累计核材料衡算,其中包括设施执行原子能机构保障措施期间的总量分析和趋势分析。
  6. كما تتابع السلطات الأمنية المختصة والهيئات الناظمة للطاقة النووية، بانتظام، عمليات حصر المواد النووية ومراقبة مخزونها المادي وفعالية حمايتها المادية.
    安全主管部门与核能监管机构定期检查核材料衡算、实物库存控制和实物保护的有效性。
  7. والنظام الوطني مسؤول عن إصدار التراخيص والأذون من أجل استخدام المواد النووية ومن أجل حصرها ومراقبتها.
    该国家核材料衡算和控制制度的职能是为进行核材料工作发放许可证和批准书,并且控制这类材料。
  8. ومن بين مهام ذلك النظام منح التراخيص والأذون للعمل في مجال المواد النووية، وكذلك مسك دفاتر هذا النوع من المواد والرقابة عليه.
    核材料衡控系统的职能是颁发有关核材料使用以及核材料衡算和控制的许可证和给予批准。
  9. وقد عُيّنت أيضا للقيام بدور الوكالة المسؤولة عن النظام الحكومي الكندي لحصر المواد الكندية ومراقبتها.
    加拿大核安全委员会对加拿大核工业进行规范,还被指定为负责加拿大核材料衡算和管制国家体系的机构。
  10. إن الوكالة البرازيلية الأرجنتينية لحصر المواد النووية ومراقبتها وكالة فريدة من نوعها في العالم، وتعزز سلامة محطات الطاقة النووية في البلدين.
    巴西-阿根廷核材料衡算和管制机构是世界上独一无二的机构,它加强了两国核电厂的安全。
  11. إننا ندعو البلدان المشاركة في مؤتمر القمة إلى وضع نظام وطني لحصر ومراقبة المواد النووية وإلى ضمان فعالية حمايتها المادية.
    我们呼吁出席此次峰会的各国开发本国的核材料衡算和控制系统,并确保提供有效的实物保护。
  12. ومنذ عام 2009 بدأ مشغلو المرافق النووية التشيكية يرسلون بصفة شهرية نتائج عمليات حصر المواد النووية إلى الجماعة الأوروبية للطاقة الذرية مباشرة.
    捷克的核设施运营者自2009年以来每月将其核材料衡算结果直接送交欧洲原子能共同体。
  13. وعلى سبيل المثال، فقد مضت 12 سنة على بدء عمل وكالة المحاسبة والمراقبة على المواد النوَويّة التي أنشأتها الأرجنتين والبرازيل معاً، في 1991.
    为此,阿根廷和巴西于1991年设立的核材料衡算和控制机构至今已有12年的运作历史。
  14. الأرجنتينية أن العالم اليوم والاحتياجات المتزايدة للطاقة لا تترك أي مجال للسذاجة.
    就阿根廷和巴西核材料衡算和控制机构而言,世界当前的局势以及世界能源的需求越来越大,使得人们必须谨慎行事。
  15. `6` والمحاسبة بشأن المواد النووية المتراكمة، وتنطوي هذه العملية على تحليل للمجموع وللاتجاهات على مدى كامل الفترة التي طبقت فيها ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بالمنشأة.
    累计核材料衡算,涉及设施执行原子能机构保障措施的整个期间内的总量分析和趋势分析。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.