核心工作人員阿拉伯语例句
例句与造句
- وتغطي موارد الميزانية العادية تكاليف الموظفين الأساسيين للبعثة فضلا عن الموظفين الإداريين.
经常预算资源涵盖海地文职支助团的核心工作人员和行政管理人员。 - وزُودت الوحدة بثلاثة موظفين أساسيين يترأسهم منسق السياسة الوطنية المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
该股有三名核心工作人员,由性别平等政策协调员作为领导。 - يشمل عامل شغور قدره 5 في المائة، ويغطي الاعتماد المخصص للموظفين الأساسيين فترة 12 شهرا.
后勤基地 包括5%的出缺率;为核心工作人员编列12个月费用。 - ويجري وضع طرائق لتناوب الموظفين في الصيغة النهائية مع مراعاة الذاكرة المؤسسية والحاجة إلى موظفين أساسيين.
正在根据机构资料和对核心工作人员的需要最后确定轮换方式。 - باء- تعزيز المؤسسة لكي تكون قادرة على تقديم التمويل لدعم ملاك الوظائف الأساسية وبرامج موئل الأمم المتحدة
B. 增强基金会以便支助联合国人居署的核心工作人员和方案 - وظل مبدأ زيادة الدعم المقدم من الميزانية العادية للموظفين الأساسيين مقبولاً لسنوات عديدة.
需要为核心工作人员增加经常预算支助的这项原则已被接受了许多年。 - وهي تقترح مﻻكا أساسيا منقحا للوظائف بشأن برينديزي يراعي التجارب واﻻحتياجات التشغيلية الفعلية اﻷكثر حداثة.
它提议采用顾及最近实际业务经验和需要的订正核心工作人员编制。 - (أ) ينبغي تمويل تكاليف الموظفين الأساسيين للمعهد من الميزانية العادية للأمم المتحدة؛
(a) 联合国裁军研究所核心工作人员的费用应当由联合国经常预算提供; - ويورد الجدول 1 مستوى الرتب الحالية للموظفين الأساسيين في كل وكالة من الوكالات التي عالجها هذا التقرير.
表1为本报告所讨论的各机构的核心工作人员目前级别对照表。 - ومن هنا تأتي صعوبات اختيار وندب الموظفين اﻷساسيين ودورانهم الكبير على جميع المستويات.
因此,很难挑选和指派核心工作人员,所有各级均出现相当大的人员变动。 - ومن هنا تأتي صعوبات اختيار وندب الموظفين اﻷساسيين ودورانهم الكبير على جميع المستويات.
因此,很难挑选和指派核心工作人员,所有各级均出现相当大的人员变动。 - تم تخفيض الموظفين الأساسيين للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش من تسعة إلى سبعة موظفين محليين.
监核视委驻巴格达的核心工作人员已经从9名当地人员减少到7名。 - مستوى المقاطعات، بما في ذلك تنظيم حلقات عمل لتدريب المدربين
委员会工作人员得到培训,包括25名核心工作人员以及省一级的30名工作人员 - ووفرت معدات، تشمل أجهزة اتصالات سلكية ولاسلكية وحواسيب، للأكاديمية الوطنية للشرطة وموظفيها الأساسيين.
向国家警察学校及其核心工作人员提供了包括电信装置和计算机在内的设备。 - وأوضحت الحاجة إلى زيادة الموظفين الأساسيين في مجالات المساعدة الإنسانية والشؤون الجنسانية والثقافة وحقوق الإنسان.
她指出必须在人道主义援助、性别、文化和人权方面增加核心工作人员。