核安全公约阿拉伯语例句
例句与造句
- وبالمثل، تقدم الوكالة الدولية للطاقة الذرية خدمات الأمانة لأطراف خمس اتفاقيات بشأن السلامة النووية.
同样,原子能机构为缔约方提供五项核安全公约,并提供秘书处服务。 - وإننا نحرص على التمسك بمبادئ اتفاقية الأمن النووي، التي وقعتها باكستان منذ إنشائها.
我国严格遵守《核安全公约》各项原则,巴基斯坦一开始就签署了该公约。 - ومعروض علينا بعض المقترحات الجديدة المقدمة من الدول لتحسين تلك الصكوك وكذلك اتفاقية الأمان النووي.
我们面前有一些各国提出的新建议,涉及改善这些文书以及核安全公约。 - وتلاحظ المجموعة أن جميع الدول التي تقوم حاليا بتشغيل محطات للطاقة النووية أطراف في اتفاقية الأمان النووي.
小组注意到,目前营运核发电厂的所有国家都已加入《核安全公约》。 - أرسلت أوكرانيا تقريرها الوطني للاجتماع الثالث لاستعراض اتفاقية الأمن النووي المقرر عقده سنة 2005.
乌克兰已经向定于2005年举行的核安全公约第三次审查会议提交国家报告。 - إننا على وعي تام بأهمية تأمين سلامة المنشآت النووية. ونحن من الأطراف النشطة في الاتفاقية الدولية للأمان النووي.
我们充分认识到核设施安全的重要性,我们积极严守《国际核安全公约》。 - وقد صادقت الهند على الاتفاقية المعنية بالسلامة النووية، وشاركت بنشاط في تعديل الاتفاقية حول الحماية المادية للمواد النووية.
印度批准了《核安全公约》,并积极参与了修订《核材料实物保护公约》。 - وتعلق حكومته، بوصفها من الدول الموقعة على اتفاقية الأمن النووي، أهمية كبيرة على سلامة مرافق الطاقة النووية.
作为《核安全公约》的签字国,俄罗斯联邦政府高度重视核动力设施的安全。 - وفي هذا الصدد، نحث جميع الدول التي لم تنضم بعد إلى اتفاقية الأمان النووي على الانضمام إليها في أسرع وقت ممكن.
在这方面,我们敦促尚未加入《核安全公约》的所有国家尽快加入。 - أهمية قيام الدول التي لم تفعل ذلك بعد، بالتوقيع والمصادقة على اتفاقية السلامة النووية لعام ١٩٩٤ في أقرب وقت ممكن.
尚未签署和批准1994年核安全公约的国家应尽早签署和批准该公约。 - وأردف قائلا إن دخول الاتفاقية المتعلقة بالأمان النووي لعام 1996 حيز النفاذ كان بمثابة أحد المعالم الهامة في ميدان التعاون.
1996年,《核安全公约》生效,这是合作领域里的一个重要里程碑。 - وقدمت المملكة المتحدة معاييرها وممارساتها فيما يتعلق بالسلامة إلى نظرائها في الاجتماع الاستعراضي الثالث الأخير لاتفاقية الأمان النووي.
它已将其安全标准和实践提交最近举行的核安全公约第三届审查会议进行同行审查。 - زيادة على ذلك، قررت الحكومة الفييتنامية مؤخراً الانضمام إلى اتفاقية الأمان النووي وتأييد المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي.
此外,越南政府最近决定加入《核安全公约》和批准《打击核恐怖主义全球倡议》。 - واتفاقية السلامة النووية تلزم الدول الأطراف بتشغيل مفاعلاتها النووية وفقا للمعايير الدولية الرامية إلى المحافظة على درجة عالية من السلامة.
《核安全公约》规定各缔约国核电站的操作必须遵守国际指标,保持高安全水准。 - 12- ونطاق اتفاقية الأمان النووي محدد صراحة بمحطات القدرة النووية المدنية الأرضية وما يرتبط بها من مرافق المناولة والمعالجة والتخزين في الموقع.
《核安全公约》的范围明确限于陆地民用核动力厂及有关现场处理和储存设施。