查禁阿拉伯语例句
例句与造句
- وبموجب قانون الإرهاب لعام 2000، هناك 34 منظمة إرهابية محظورة.
《2000年恐怖行为治罪法》查禁了34个恐怖组织。 - `6` آلية تتيح للدول الأطراف استعراض اشتغال المعاهدة على فترات زمنية منتظمة؛
(vi) 缔约国定期审查禁产条约运作情况的机制; - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
B. 审查禁用或严格限用化学品最后管制行动通知书 - استعراض الإخطارات بالإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
A. 审查禁用或严格限用一种化学品的最后管制行动通知 - وأضاف أن الحكومة تفرض الرقابة على وسائط الإعلام وتضطهد كل من ينتقدونها.
他还补充道,苏丹政府查禁媒体,迫害指责政府的人。 - وللمجلس الحق في مراقبة اﻷفﻻم والمسرحيات التي تعتبر غير ﻻئقة ثقافياً.
管理局有权对被认为文化上不适宜的电影和剧本实行查禁。 - ولاحظت منظمة رصد حقوق الإنسان أن الرقابة الذاتية والخوف منتشران بالتالي على نطاق واسع.
人权观察指出,因此而广泛存在着自我查禁和恐惧。 - الفقرة الفرعية (د) ما التدابير المتبـَّـعة لحظر الأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟
(d)分段:现行什么措施可查禁这一分段所列的活动? - قلت النفقات عن الميزانية النهائية بمقدار 11.1 مليون دولار.
(c) 打击贩运:查禁贩毒。 支出比最后预算少1 110万美元。 - استعراض الإخطارات عن الإجراءات التنظيمية النهائية لحظر مادة كيميائية أو تقييدها بشدة
B. 审查禁用或严格限用某种化学品的最后管制行动通知书 - وما هو الزمن الذي يستغرقه حظر نشاط منظمة إرهابية ما بناء على طلب دولة أخرى؟
应另一国的要求,丹麦需要多长时间查禁一恐怖组织? - وقد حظرت عددا من المنظمات المتطرفة وتجري مراقبة أفعال المنظمات الأخرى بكل دقة.
它已查禁了许多极端组织并且严密监测另一些组织的活动。 - ويؤكد أيضا على التزام جميع الدول بإنفاذ التدابير القائمة المتعلقة بمنع الأسلحة.
安理会还强调,所有国家均有义务强制执行现行的查禁军火措施。 - ب- زيادة القدرات على مكافحة المخدرات (تدريب متقدم لفائدة شرطة مكافحة المخدرات الأفغانية)؛
b. 提高能力以查禁毒品(对阿富汗的禁毒警察进行新式培训); - وتعمل الإدارات المختصة في دائرة الشرطة بكفاءة إلى حد معقول من حيث الكشف الوقائي لهذه القضية.
在查禁这一问题方面,警察总局有关部门的行动很有成效。