×

枢轴国阿拉伯语例句

"枢轴国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بيد أن الحالة كانت مختلفة فيما بين البلدان المحورية، حيث توجد دلالات على أن التعاون فيما بين البلدان النامية كان أكثر اتساعا وتنوعا.
    然而,枢轴国的情况有所不同,在这些国家中有迹象表明,发展中国家间的合作更加普遍和多样化。
  2. وليست هناك استراتيجيات مطبقة على نحو كامل للمشاركة مع الحكومات، لا سيما في البلدان المحورية، لدعم وتعزيز الطلب على التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    特别是在枢轴国,还没有制订与各国政府建立伙伴关系的明确战略,以支持和促进南南合作需求。
  3. ويمكن استغلال شبكة المعلومات من أجل التنمية على نحو مفيد وذلك للإعلان عن قدرات البلدان المحورية والتجارب الناجحة في مبادراتها المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية.
    可有效利用广域信息服务系统宣传枢轴国的能力以及它们所采取的技合主动行动的成功经验。
  4. وستسعى الوحدة الخاصة أيضا إلى التماس طرق أفضل لتحسين التنسيق والتبادل بين البلدان المحورية والجزء الأقل نموا من العالم النامي.
    特别股还要寻求更好的办法,改进发展中国家中枢轴国和较不发达国家之间的协调和交流。 C. 其他评论意见
  5. وفضلاً عن ذلك فإن تخصيص الموارد من جانب البلدان المحورية ينبغي أن يرفده المزيد من المساعدات من جانب المانحين لتوسيع نطاق وأثر البرامج ذات الصلة.
    此外,枢轴国的资源分配应由于来自捐助国的更多援助而加强优势,以扩大相关方案的范围和影响。
  6. وستسعى الوحدة الخاصة أيضا إلى التماس طرق أفضل لتحسين التنسيق والتبادل بين البلدان الرئيسية وذلك الجزء الأقل نموا من العالم النامي.
    特别股还要寻求更好的办法,改进发展中国家中枢轴国和最不发达国家之间的协调和交流。 C. 其他评论意见
  7. واقترح ممثل الصين أن يعمد كل بلد نام، وخاصة البلدان الرئيسية، إلى إنشاء وكالة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، وذكر أن الصين تضطلع بذلك بنفسها.
    中国代表建议每一个发展中国家,特别是枢轴国建立一个南南合作机构;中国正在建立这样一个机构。
  8. ورأى الكثيرون أن دور البلدان المحورية في التعاون فيما بين بلدان الجنوب دور هام، إلا أن هذا المفهوم لا يعبر عن كامل عملية التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    一般认为枢轴国在南南合作中所起的作用至关重要,但是这种概念不足以涵盖南南合作的整个进程。
  9. ويجري تعزيز هذه الاستراتيجية عن طريق جهود استخدام نهج الدولة المحورية، والتعاون الثلاثي الأطراف، ومشاركة القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية، ومراكز الامتياز في البلدان النامية.
    这个战略正通过枢轴国家做法、三方合作、私营部门和非政府机构参与以及发展中国家英才中心等努力得到推进。
  10. وترد أدناه معلومات عن بعض المبادرات الجديرة بالذكر التي تبرز شتى الفوائد التي يمكن أن يجلبها الشركاء المختلفون لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتوسيع نطاقه.
    下面的资料列述一些值得注意的行动,这些行动侧重注意不同的伙伴如何能够促进和扩大南南合作的范围。 枢轴国
  11. وكان ثمة إقرار واسع النطاق بأن البلدان المحورية تضطلع بدور بالغ الأهمية في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومع هذا، فقد ارتأى عدد من المتحدثين أن هناك حاجة إلى تحسين الطرائق القائمة.
    虽然普遍承认枢轴国在促进南南合作方面发挥了极为重要的作用,一些发言者认为有必要改进现有的模式。
  12. وكان ثمة إقرار واسع النطاق بأن البلدان الرئيسية تضطلع بدور بالغ الأهمية في تشجيع التعاون فيما بين بلدان الجنوب، ومع هذا، فقد ارتأى عدد من المتحدثين أن هناك حاجة إلى تحسين الطرائق القائمة.
    虽然普遍承认枢轴国在促进南南合作方面发挥了极为重要的作用,一些发言者认为有必要改进现有的模式。
  13. وهكذا توجد خطط لعقد اجتماعات أخرى مع بلدان محورية في أفريقيا، ومنطقة الدول العربية، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، حيث سيُناقش اتخاذ إجراءات ملموسة.
    因此有一些计划要同在非洲、阿拉伯国家区域、亚洲及太平洋、拉丁美洲和加勒比的枢轴国举行进一步会议,以讨论具体行动。
  14. وأدت الترتيبات الإقليمية في أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي إلى إدماج التعاون فيما بين البلدان النامية في الأنشطة الرئيسية ويقوم عدد من البلدان المحورية بدعم العمليات المشتركة بين المناطق الإقليمية.
    非洲、亚洲以及拉丁美洲和加勒比已作出区域安排,将发展中国家间的合作纳入主流,若干枢轴国还支助区域间进程。
  15. ويربط بعض البلدان التعاون فيما بين بلدان الجنوب بالشراء وتوظيف خبرات البلدان المحورية، في حين تستبعد قواعد وأنظمة كيانات الأمم المتحدة هذه الإمكانية في بعض الحالات.
    一些国家将南南合作与枢轴国的采购和专门知识的使用联系起来,而在某些情况下,联合国实体的条例和细则排除了此种做法的可能性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.