极化阿拉伯语例句
例句与造句
- وارتفاع مستوى التعصب الديني في بعض البلدان يفضي إلى استقطاب جديد وإلى التمييز.
一些国家严重的狭隘宗教观正在导致新的两极化和歧视。 - كما أنها ليست آلية لتطبيق نظام تهيمن عليه الأقلية في العلاقات الدولية المتعددة الأقطاب.
它也不是一个执行多极化强权关系下寡头指令的机制。 - وملكية الصحف مستقطبة سياسياً، وتحتاج برامج الإذاعة والتلفزة إلى تحسين(63).
报纸的所有权是政治两极化,广播电视节目质量有待提高。 63 - وتواصلت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين تلك البلدان وبقية بلدان المنطقة العربية.
这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。 - ويؤدي أيضا إلى زيادة التناقض في المجتمع الممزق بعمق وإلى زيادة التوترات المتفاقمة.
他们也进一步使深深分裂的社会两极化和加剧了紧张局势。 - كما اضطلع المراقبون العسكريون والموظفون المدنيون بدور نشط في نزع فتيل التوتر بين الجانبين.
军事观察员和文职人员也积极化解双方之间的紧张局势。 - وقد يؤدي استمرار الاستقطاب السياسي إلى مزيد من التأخير في إجراء الانتخابات التي طال انتظارها.
政治两极化的继续可能导致进一步推迟早该举行的选举。 - وبالمناسبة، سيساعدنا هذا أيضا على التحرر من قيود السيولة التي تفرضها الأحادية القطبية المالية.
同时,这还有助于我们避免金融单极化带来的资金流动限制。 - وازداد التمييز القائم على أساس إثني تعقيداً بسبب الاستقطاب الإثني خلال الحرب.
由于在战争期间种族两极化,基于种族的歧视问题变得更加复杂。 - وينبغي للمجتمع الدولي أن يعطي الفريق أقوى دعمه ويتجنب خلق جو استقطابي.
国际社会应为评估小组提供最有力的支持,并避免产生极化氛围。 - وأشار الوزراء إلى أنه رغم الصعوبات، فإن مسيرة التنمية في العالم مستمرة نحو التعددية القطبية.
五国外长认为,尽管困难重重,世界仍将继续向多极化发展。 - وفي الوقت ذاته، فإن النقاش حول فوائد العولمة بدأ يتخذ طابع الاستقطاب على نحو متزايد.
与此同时,关于全球化好处的辩论现在正变得越来越两极化。 - فهذا الجدار العازل من الناحية العملية هو الذي يولِّد التعصب والاستقطاب والعداوة والصراع.
这是一种鸿沟,这种鸿沟似乎孕育了不容忍、极化、敌对和冲突。 - ومثل هذه المؤتمرات التي ترعاها إيران لا تستهدف سوى إثارة الكراهية والتحريض عليها.
像伊朗主办的那种会议,其唯一目的就是制造两极化和煽动仇恨。 - كما استمرت حالة الاستقطاب الاقتصادي بين بلدان مجلس التعاون الخليجي وسائر البلدان في المنطقة العربية.
这些国家与阿拉伯区域其他国家之间的两极化状态继续存在。