板块阿拉伯语例句
例句与造句
- 129- لا يكرس التعليم في جزر القمر وحدات خاصة بالتربية الأسرية والتعليم في مجال السكان
科摩罗教育中没有专门的家庭生活教育板块或人口教育板块。 - ويمكن أن يؤدي تقطيع النظام المصرفي إلى حماية أكثر أجزاء الاقتصاد تعرضا للصدمات الخارجية.
将银行系统分成板块,可以保护经济极端脆弱部分免遭外部冲击。 - )ز( استخدام النظم العالمية لتحديد المواقع في اجراء بحوث حول حركة ألواح القشرة اﻷرضية في المنطقة ؛
(g) 利用全球定位系统研究我们区域的构造板块活动情况; - وتتطابق قواعد الإدراج في لوائح السوق الجديدة في أساسها مع المستوى 2 للإدراج في لوائح بورصة الأوراق المالية بساو باولو.
新市场上市规则实质上与圣保罗证交所2级板块类似。 - وتعطى منح المجموعة جيم عادة بعد أن يوافق مجلس مرفق البيئة العالمية على مقترح المشروع.
PDF板块C赠款通常在环境基金理事会核准项目提议之后提供。 - 10- وتوجد فانواتو على حدود الصفيحة الهندية الأسترالية المنزلقة تحت صفيحة المحيط الهادئ.
瓦努阿图位于滑入太平洋板块之下的印度----澳大利亚板块边界。 - 10- وتوجد فانواتو على حدود الصفيحة الهندية الأسترالية المنزلقة تحت صفيحة المحيط الهادئ.
瓦努阿图位于滑入太平洋板块之下的印度----澳大利亚板块边界。 - وسيكون الغرض من الدراسة هو معرفة كيفية تكون قشرة جديدة في المواضع التي تطحن فيها الصفائح التكتونية الكبيرة بعضها ببعض.
目标是研究新地壳是如何在大板块相互碰撞的地方形成的。 - 52- وقد تشكلت التركيبة الجيولوجية لإندونيسيا وهيئتها الطبيعية منذ ملايين السنين بفعل تصادم ثلاث صفائح جيوديسية.
印度尼西亚的地理和地貌是数百万年前由三个大地板块碰撞形成的。 - وتستخدم الألواح القابلة للتحلل الحيوي أو غيرها من الوسائل التقنية في بعض مصائد الأسماك لمنع الصيد غير المتعمد().
一些渔场用能生物降解的板块或其他技术方法来防止把鱼缠住。 - 47- وتمثل القوة الشرائية الكلية لأصحاب الدخل المنخفض فرصة أمام الشركات للمشاركة في هذا القطاع من السوق.
低收入人群的总购买力对企业进入这一市场板块而言是一种机会。 - وأُتيحت للمشاركين من بُعد فرصة المشاركة، بواسطة غرف الدردشة والبريد الإلكتروني ومحافل المناقشة والمدونات.
远程与会者有机会通过在线聊天、电子邮件、讨论板块和博客等方式参与。 - وكان القصد من ذلك الجزء هو دراسة النشاط المحلي على طول الخطوط الصدعية على الحدود الشمالية للسطح اﻻيدرياتيكي الصغير .
主要旨在研究亚德里亚海小板块北部边界沿断层线的当地状况。 - تم تنظيم هذه المذكرة على أساس ترتيب تنازلي من حيث الإتاحة ابتداءً بالجزء المفتوح أمام كل فرد يمكنه الاتصال بشبكة الإنترنت.
本附录按进入限制级别排列,无限制开放的板块为最低级别。 - وقورنت النتائج بالقيم المسجلة في القطاع الشرقي من كوبا لسرعة الحركة الأفقية للصفيحة التكتونية لأمريكا الشمالية.
将测量结果与在古巴东部地区取得的北美洲板块水平运动速度值进行了对比。