×

权力平衡阿拉伯语例句

"权力平衡"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 38- وتنظم أنشطة كل من البرلمـان ورئيس الجمهورية والحكومة والمحاكم استناداً إلى مبدأ فصل السلطات والتوازن بينها (المادة 4 من الدستور).
    议会、共和国总统、共和国政府和法院的活动按分权和权力平衡原则开展(《宪法》第4条)。
  2. ومن أجل تصحيح ميزان القوة داخل منظومة الأمم المتحدة من المهم كفالة أن يقتصر عمل مجلس الأمن على الوظائف المعهود بها إليه.
    为了重新建立联合国系统内的权力平衡,安全理事会必须只是在交付给它的职能范围内行事。
  3. ولدى كل من حزبي المستقبل المشترك والتجمع أربعة مقاعد تنفيذية في الحكومة، وتُمسك بميزان القوى جبهة الكاناك التي توجد لديها ثلاثة مقاعد().
    共同未来党和保喀同盟在政府中各获得四个行政席位,保持权力平衡的卡纳克解阵则获得三个席位。
  4. وفي عام 1997، قررت الحكومة إجراء تحليل لأركان السلطة وعلاقاتها، بهدف استطلاع جوانب عمليات صنع القرار وعوامل توازن السلطة في الدانمرك.
    1997年,政府决定发起对权力和权力关系的一项研究。 其目的是探讨丹麦的政治决策过程和权力平衡
  5. ومن الضروري إيجاد ثقافة برلمانية وكفالة التوازن في السلطة بين الفرعين التنفيذي والتشريعي للحكومة، وهو توازن لا سبيل إلى تحقيق سلام دائم بدونه.
    有必要创建议会制度文化,确保在政府的行政和立法机构之间权力平衡,否则,就无法实现持久和平。
  6. لقد شهد عالمنا خلال العقدين الماضيين تحولات جذرية متسارعة وغير مسبوقة، أفرزت توازنات جديدة، ومفاهيم وتحديات غير مألوفة، ورهانات لم يعد من الممكن تجاهلها.
    世界在过去20年里发生了急剧和空前迅速的转变,产生了新的权力平衡、新概念和不容忽视的新挑战。
  7. وقد أثبت هذا النظام جدواه، ولكنه يقوم على حقائق ما بعد الحرب، وليس على ميزان القوى الدولي والمشاكل العالمية الراهنة.
    这一体系已经证明它是有用的体系,但它的基础是战后的现实情况,而不是反映今日的国际权力平衡和全球性问题。
  8. وقد قررت الحكومة في عام 1997 إجراء تحليل للسلطة وعلاقات السلطة، بغية استطلاع جوانب عمليات صنع القرار وعوامل توازن السلطة في الدانمرك.
    1997年,丹麦政府决定发起对权力和权力关系问题进行分析,其目的是探讨丹麦的政治决策过程和权力平衡
  9. ' 3` مواصلة كفالة توازن القوى المناسب بين الأجهزة التنفيذي والتشريعي والقضائي عن طريق مواصلة تعزيز دور البرلمان وتكريس التقدم المحرز في إقامة العدل؛
    ㈢ 继续确保行政、立法和司法部门间保持适当权力平衡,进一步加强议会的作用,巩固司法工作取得的进展;
  10. ومع ذلك، يبدو أن النمو الذي شهده مؤخرا الاتجار بالسلع المرتفعة القيمة مثل الكوكايين والأسلحة النارية قد أثر بشكل خاص على توازنات القوى المحلية في المنطقة().
    然而,可卡因和武器等高价值商品的贩运近年来有所增长,似乎对该区域的地方权力平衡产生了显着影响。
  11. ولا تتعلق حقوق النساء بتحقيق توازن قوة متكافئ في العلاقات فحسب، بل أيضا بتمكينهن اقتصاديا وكفالة حقوقهن في امتلاك الأراضي، والإرث، والاستقلال المالي.
    妇女的权利在于两性关系中的权力平衡,但也在于经济方面的赋权和拥有自己土地的权力、继承权以及财政独立权。
  12. ولكن المجلس لا يتخذ الإجراءات بناء على العدالة والشرعية. وإنما يتخذ الإجراءات بناء على التوازن الحالي للقوى في عالم أحادي القطبية بشكل كبير.
    然而,安全理事会不是在公正和合法的基础上采取行动,而是根据一个基本上是单极世界的现有权力平衡采取行动。
  13. إنني لأرحب بإقرار دستور يرسي نظاما يكفل الضوابط والموازين ما بين الفروع التنفيذي والتشريعي والقضائي ويقيم توازنا للقوة والسلطة في الفرع التنفيذي للحكومة.
    我欢迎通过了一项宪法。 该宪法建立了行政、立法和司法部门之间的制衡结构,并规定了政府行政部门内的权力平衡
  14. إذا ما أريد لمجلس الأمن تقديم إسهام قيم في مجالي السلام والأمن، فيتعين عليه التكيف مع الواقع الجديد وعكس موازين القوى السياسية الجديدة للقرن الحادي والعشرين.
    安全理事会若要能够对和平与安全作出有价值的贡献,就必须适应新的现实和体现21世纪新的政治权力平衡
  15. ويؤدي الانتقال الاقتصادي والسياسي لا محالة إلى زيادة التوترات، ولا سيما حينما تحدث تحولات في موازين السلطة أو إمكانية الاستفادة من الموارد القيمة من جماعة إلى أخرى.
    经济和政治过渡,将不可避免地加剧紧张,当权力平衡或获得宝贵资源的机会在群体之间发生变化时尤其如此。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.