×

权力分立阿拉伯语例句

"权力分立"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعدم وجود محكمة دستورية مستقلة يعني أن مبدأ فصل السلطات والشرعية غير مشمولين بحماية فعلية.
    缺乏独立的宪法法院是指,权力分立和合法性的原则没有得到有效的保护。
  2. والفصل بين سلطات مختلف فروع الحكومة ووجود هيئة قضائية مستقلة لا غنى عنهما بالنسبة لضمان سيادة القانون.
    各政府部门之间权力分立以及独立的司法机构对于法治也是不可或缺的。
  3. وهذه الاستراتيجية تأخذ في الاعتبار تنقيح القانون الذي يحكم استقلال القضاء والدستور لضمان الفصل بين السلطات.
    该战略涉及修订关于司法机关独立的法律和宪法的问题,以确保权力分立
  4. ٢٣٠- لن تحقق فترة اﻻنتقال أي تقدم ما لم يكن هناك فصل فعلي بين السلطات، ونظام متعدد اﻷحزاب يعمل بفعالية تامة.
    缺乏有效的权力分立和多党制的充分运作过渡就不可能取得进展。
  5. 74- لا يُعد فصل السلطات في مالطة فصلاً صارماً وواضحاً بل يتسم بصفة تقوم على ضوابط وموازين.
    马耳他的权力分立不是很严格和界限分明,而是更属于相互制约与平衡性质。
  6. ويضم الهيكل الدستوري جميع القواعد اللازمة لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وتحقيق فصل السلطات واستقلال الهيئة القضائية.
    宪法结构体现了所有促进及保护人权和确保权力分立和司法独立所必要的准则。
  7. وينبغي أن يجري التعاون بين الأمم المتحدة والبرلمانات على نحو يحترم التوازن والفصل بين السلطات ما بين الحكومة والبرلمان.
    联合国和各国议会之间的合作应当尊重政府和议会之间的权力分立与制衡。
  8. 73- ولاحظت أوغندا بارتياح إرساء إطار مؤسسي للفصل بين السلطات وإنشاء مؤسسة مستقلة معنية بحقوق الإنسان.
    乌干达满意地注意到已经设定权力分立的体制框架并设立了一个独立的人权机构。
  9. 5- ويُسيّر البلد على أساس مبدأ فصل السلطات، التي تتمتع بالاستقلالية من الناحية الهيكلية ولكنها تتميز بالتبعية من الناحية الوظيفية.
    国家实行权力分立原则,权力在结构上是独立的,但在功能上是依存的。
  10. ويجب أن يكون مبدأ الفصل بين السلطات التشريعية والتنفيذية والقضائية مقنناً وفق الدستور وينفذ بفعالية.
    必须在成文宪法中确定立法、行政和司法部门之间的权力分立原则,并且有效实施。
  11. 107106- في نظام الفصل بين السلطات المنتهِج لسيادة القانون، تكتسب السلطة القضائية وضعا بالغ القوة بموجب القانون الأساسي.
    在依法治国、权力分立的制度中,司法权在《基本法》中占有尤为重要的地位。
  12. ومن المهم ألا تبقى أي سلطة بلا ضابط وبأن يكون هناك فصل بين مختلف وظائف الدولة.
    重要的是,任何权力都不能不受制约,同时,在国家不同职能之间,应保证权力分立
  13. وتساءلت كيف تستطيع السلطة التنفيذية إنفاذ قاعدة الاستبعاد في دول مثل مالديف التي لديها فصل واضح بين السلطات.
    她想知道在像马尔代夫这种明显权力分立的国家中,行政机构如何执行排除规则。
  14. وإصلاح السلطة الفلسطينية وفقاً لمبادئ تؤكد الفصل بين السلطات، وحكم القانون هو شرط مسبق آخر لتحديث الاقتصاد.
    沿着强调权力分立和法治路线改造巴勒斯坦权力机构是经济现代化的另一个先决条件。
  15. 67- يمنح القانون الأساسي للقضاء دوراً هاماً وبصفة خاصة في نظام الدولة القائمة على سيادة القانون والفصل بين السلطات.
    在依法治国、权力分立的制度中,司法裁判在《基本法》中占有尤为重要的地位。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.