杂技阿拉伯语例句
例句与造句
- ومشاركة الشركات الأجنبية شائعة بصفة خاصة عندما تكون مشاريع التنقيب معقدة من الناحية التكنولوجية أو عندما يكون هناك نقص في القدرات التكنولوجية المحلية.
在勘探开采项目涉及复杂技术或国内缺乏技术能力的情况下,外国公司的参与尤其常见。 - وحدثت زيادة كبيرة في حجم الاحتياجات من نُظم التكنولوجيا والاتصالات المعقدة منذ صدور آخر تقرير شامل عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
最近一份关于联合国采购活动的综合报告提出以来,复杂技术和通信需求量大大增加。 - ويجب أن تكون منطقة غرب أفريقيا الفرعية قادرة على تقديم مزايا مهمة من حيث توافر اليد العاملة المؤهلة والقادرة على التكيف مع تكنولوجيا أكثر تعقيدا.
西非分区域必须设法在提供能够适应更为复杂技术的合格劳动力方面具有巨大的优势。 - فلا يمكن حتى التطرق إلى مسألة إيجاد توافق للآراء بشأن نطاق المعاهدة أو تكوين فكرة واضحة بشأن ما تنطوي عليه من مسائل فنية معقدة ما لم يتم الشروع في التفاوض.
要设法就范围问题达成一致,并设法弄清所涉的复杂技术问题,就必须开始进行谈判。 - ويتضمّن هذا القانون معارف متنوعة ومهارات معقدة تتيح اتخاذ القرارات، واختيار كيفية التصرف في مواقف محددة، وتحمُّل مسؤولية الخيارات والقرارات المتَّخذة.
该法案提出了要做出决定、选择特定情况下的行为方式及为作出的选择和决定负责所需的各类知识和复杂技能。 - وستتطلب إدارة المهام التقنية والإدارية المعقدة التي تتصل بعمل اللجنة وبمضاعفة الموارد قدرة معززة على إدارة المشروع في عام 2011.
要有效管理与喀尼混委会工作有关的复杂技术和行政任务并使资源最大化,就需要在2011年加强项目管理能力。 - كما سيعرض على الجمعية التقدم المحرز في الأنشطة التي جرى تنفيذها في الآونة الأخيرة، وذلك بالاضافة إلى قضايا الإحصاءات الفنية المعقدة المتصلة بالمعوقين وإمكانيات وصولهم في الأمم المتحدة.
最近执行的一些活动的进展以及统计残疾人的复杂技术问题和联合国的出入便利问题也将提交大会。 - وقد أثبتت اجتماعات الفريق الفرعي المعني بأجهزة الاستنشاق بالجرعات المقننة التابع للجنة، تاريخياً أنها مفيدة على صعيد الوصول إلى توافق الآراء بشأن مسائل صعبة وبشأن تبادل التفاصيل التقنية المعقدة.
实践证明,该委员会的计量吸入器分组会议在棘手问题和交流复杂技术细节方面达成了共识,具有十分重要的意义。 - وأبرزت وفود أخرى أهمية المناقشات المتعلقة بهذا الموضوع، حيث اعتبرت أنه كلما تقدم عمل الفريق العامل، إلا وصارت الحاجة أكثر إلحاحا لمعالجة المسائل التقنية المعقدة الناشئة عن القضايا قيد الدراسة.
其他代表团强调讨论这一专题的重要性,认为工作组的工作进展越大,就越需要处理所审查议题引起的复杂技术问题。 - 2- وتعتبر الأجهزة الإلكترونية والكهربية تكنولوجيات معقدة تحتوي على مواد سامة ولها فترة إنتاجية قصيرة، وتخضع لتغييرات أو تحويلات سريعة.
电子电气设备都是含有有毒物质的复杂技术设备,产品寿命短,变化或更新快;其制造业属资源密集型产业,而且产品的大规模交易遍布世界各地。 - وفي الحالات التي لا تُعطى فيها مرافق الصرف الصحي أولوية عالية، هناك قلق من أن يودي إدخال تكنولوجيات معقدة نسبيا تتضمن استعمال الفضلات إلى أخطار صحية كبيرة، لا سيما في المناطق الحضرية(38).
37 不过人们担心,如未高度优先注重环卫,采用涉及处理粪便的相应复杂技术可能有重大的健康之虞,特别是在城区。 38 - فما زالت هناك أفكار خاطئة عن الجوانب التكنولوجية المعقدة لنقل المعلومات وإن كان يجري استيضاح تلك الجوانب مع شروع مديري الكوارث في إدراك أهمية الإنترنيت وأوجه استخدامها العملية.
仍然存在着对传输信息的复杂技术问题的误解,但随着灾害管理人员开始观察到Internet的实际用途和重要性,这些误解正在澄清。 - ينبغي للدول اﻷعضاء أن تعمل على أن تكون أجهزتها المعنية بانفاذ القوانين مجهزة ومدربة للتصدي بفعالية بما يكفي لتمكينها من الرد بصورة فعالة على تزايد استعمال التكنولوجيا ووسائل النقل المتطورة من جانب التنظيمات اﻻجرامية ؛
会员国应确保为本国的执法机构提供设备和培训,以便针对犯罪组织越来越多地使用复杂技术和运输手段的现象采取有效的对策。 - وفي بحث جوهري، يبين Levy and Murnane (2004) كيف تراجعت المهن التي يمكن إنجازها بواسطة تجهيزات يتم التحكم فيها رقمياً، بينما علا شأن المهن التي تتطلب كفاءات أشد تعقيداً.
在开创性研究中,Levy and Murnane (2004)证明可由数字化操作设备取代的职业减少了,而需要更复杂技能的职业扩大了。 - فعلى سبيل المثال، جمعت منظمة مهندسين بلا حدود في الكاميرون متطوعين عَبْر الإنترنت ليُسهموا في شرح التقنيات المعقَّدة بلغة سهلة الفهم ومُيسَّرة للمزارعين المحليين.
例如,喀麦隆的 " 无国界工程师组织 " 召集网上志愿者来帮助以当地农民能够明白、易于理解的语言来解释复杂技术。