杀戮女性阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي عام 2008، كانت الأسلحة النارية هي الأكثر شيوعاً في استخدامها من جانب الرجال لقتل النساء حيث قتلت قرابة ثلثي النساء على يد الشركاء الحميمين من الذكور.
2008年,枪械是男性杀戮女性最常用的凶器,被亲密伴侣开枪杀死的妇女占近三分之二。 - ومن الممكن أن يحمل بروتوكول عمل، موجه إلى القضاء والمدعين العامين والهيئات السياسية، مبادئ توجيهية لمنع حوادث قتل الإناث والتحقيق فيها().
针对司法机构、检控方、和警察机构制订的一项行动程序,可概要阐明防范和调查杀戮女性事件的指导准则。 - 99-33- تكريس الموارد الملائمة، لا سيما الموارد المالية والبشرية، لمكافحة قتل الإناث وجميع أشكال العنف ضد المرأة (الجمهورية التشيكية)؛
33. 提供充足的资源,尤其是财力和人力,打击杀戮女性行为和一切形式的暴力侵害妇女行为(捷克共和国); - وأُشير إلى أن تيسير الامتثال لهذه الأحكام يستلزم إنشاء معيار دولي للتحقيق في حالات قتل الإناث، مما يكفل الالتزام بضمان عدم التكرار.
据辩称,为促进履行这些裁决,就必须创立一个调查杀戮女性案的国际标准,以落实确保遵循不再发案的保障。 - ومن الممكن أن يجمل بروتوكول عمل، موجه إلى القضاء والمدعين العموميين والهيئات السياسية، مبادئ توجيهية لمنع حوادث قتل الإناث والتحقيق في تلك الحوادث.
可以制定一份以审判员、检察官和政治机构为对象的行动议定书,扼要列出预防和调查杀戮女性事件的准则。 - 20- وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء الافتقار إلى تدابير تتخذها الدولة الطرف للتصدي لأشكال العنف الأخرى، مثل قتل النساء خارج نطاق الأسرة والعنف الجنسي.
委员会关切地注意到,缔约国未能采取措施解决其他形式的暴力,例如家庭以外的杀戮女性和性暴力行为。 - فمنع العنف ضد المرأة يشكل تركيزاً رئيسياً في السياسة العامة للحكومة، وقد تقدمت بمشروع قانون يرمي إلى إدراج جريمة قتل المرأة في قانون العقوبات.
防止暴力侵害妇女行为是其妇女平等机会公共政策的一个主要重点,它还提出一项法案把杀戮女性罪纳入刑法典。 - 99-34- النظر في تخصيص موارد مالية كافية لتنفيذ قانون مكافحة قتل الإناث بفعالية، طبقاً لتوصيات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة (هندوراس)؛
34. 考虑划拨充足的财政资源,以根据消除对妇女歧视委员会的建议,有效实施《禁止杀戮女性法》(洪都拉斯); - ويُقال إنه عملاً على تيسير الامتثال للقواعد التي من هذا القبيل يلزم إنشاء معيار دولي للتحقيق في قتل الإناث، يضمن التقيد بكفالة عدم التكرار.
有的论点认为,为了便利这种裁决得到遵行,有必要制定调查杀戮女性事件的国际标准,确保不重犯的保证得到遵守。 - 105- وتشكل جوانب الضعف في نظم المعلومات وتدني نوعية البيانات عوائق رئيسية أمام التحقيق في حالات قتل الإناث، ووضع استراتيجيات وقائية مجدية، والدعوة إلى تحسين السياسات.
信息系统的薄弱和数据质量差极大地阻碍了对杀戮女性行为的调查、制订切实有意义的战略和宣传得到完善的政策。 - 99-36- توفير الموارد المالية اللازمة لتطبيق القانون المتعلق بمكافحة قتل الإناث، إلى جانب الخطة الوطنية لمنع ممارسة العنف المنزلي والعنف ضد المرأة (رومانيا)؛
36. 为应用关于禁止杀戮女性的法律和《预防家庭暴力和暴力侵害妇女行为国家计划》提供必要的财政资源(罗马尼亚); - وبهذا المعنى، يتحتم، فيما يختص بقتل الإناث، أن تمتلك الدول أدوات وإجراءات قياسية موحدة لأجل زيادة فاعلية التحقيقات وتحسين جمع البيانات وتنفيذ أفضل الممارسات.
在这个意义上,对于杀戮女性,各国必须实施标准化的手段和程序,以提高进行调查、收集数据和实行最佳做法的有效性。 - 26- وأشار مكتب منظومة الأمم المتحدة في السلفادور إلى أن مكتب المدعي العام للجمهورية قد أعدّ، بدعمٍ من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، بروتوكولاً للتحقيق في جرائم قتل الإناث.
萨尔瓦多联合国系统指出,共和国总检察官办公室在人权高专办的支助下制定了一个调查杀戮女性罪的议定书。 - وهذا هو السياق المحدد الذي وضع فيه مفهوم سيناريوهات قتل الإناث لحسم مسألة وجود جريمة قتل الإناث رغم صعوبة تعيين البواعث والنوايا والجناة().
尽管在辨别凶手的动机、企图和身份问题上存在着分歧,但设定各种杀戮女性的具体犯罪情节,就是为了判定是否存在杀戮女性罪。 - وهذا هو السياق المحدد الذي وضع فيه مفهوم سيناريوهات قتل الإناث لحسم مسألة وجود جريمة قتل الإناث رغم صعوبة تعيين البواعث والنوايا والجناة().
尽管在辨别凶手的动机、企图和身份问题上存在着分歧,但设定各种杀戮女性的具体犯罪情节,就是为了判定是否存在杀戮女性罪。