杀微生物剂阿拉伯语例句
例句与造句
- وشجعت عدة دول أعضاء البحث المتعلق بالأساليب التي تتحكم فيها الإناث وقدمت الدعم لاستحداث لقاحات ومبيدات للجراثيم (بلجيكا والدانمرك وكندا وهولندا).
几个会员国鼓励研究由妇女控制的办法,且支助开发疫苗和杀微生物剂(比利时、加拿大、丹麦和荷兰)。 - وشدد عدد من الوفود على أن الضرورة تقتضي بشدة مواصلة الاستثمار في بحوث فيروس نقص المناعة البشرية رغم الانتكاسات التي شهدتها مؤخرا تجارب اللقاحات ومبيدات الجراثيم.
有几个代表团强调,虽然最近一些杀微生物剂和疫苗的测试失败,仍然必须继续对艾滋病毒研究投资。 - وندعو الجمعية العامة إلى النظر بعناية في تداعيات فجوات المعرفة في العلوم الأساسية وعواقبها على تطوير اللقاحات ومبيدات الجراثيم المضادة لفيروس نقص المناعة البشرية.
我们请大会认真研究基础科学方面知识缺口的影响以及它们对开发艾滋病毒疫苗和杀微生物剂造成的影响。 - ومن الأهمية الحاسمة سد فجوة تمويل تكنولوجيات الوقاية القائمة والجديدة التي تستفيد منها المرأة، مثل الرفالات النسائية، واللقاحات ومبيدات الجراثيم.
关键在于消除对使妇女受益的现有和新的预防技术提供资金方面的差距,这些技术包括女用保险套、疫苗和杀微生物剂。 - إلا أن هناك ثلاثة منتجات من الجيل الأول والثاني من مبيدات الميكروبات لا تزال قيد التجارب للتأكد من فعاليتها على نطاق واسع.
然而,三种第一代和第二代杀微生物剂产品目前仍然停留在大规模药效试验阶段,这些试验全部涉及非洲研究场所。 - ومن شأن تطوير مبيد فعال للجراثيم أن يعزز كثيرا جهود الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية بتزويد النساء بوسيلة غير ظاهرة للوقاية خاضعة لسيطرتهن.
开发一种有效的杀微生物剂将能大大加强艾滋病毒预防工作,因为这能使妇女有一种由她们控制方便的预防方法。 - وكانت هناك أيضاً جهود بحث طبّي بيولوجي جديرة بالثناء لإيجاد أدوية ومبيدات للميكروبات ولقاحات مُرشَّحة جديدة، ولتنفيذ استراتيجيات أخرى، منها العلاج الوقائي بعد التعرُّض للفيروس.
还开展了其它可嘉的生物医学研究工作,来寻找新药物、杀微生物剂和候选疫苗以及执行感染前预防等其它战略。 - وفيما يخص مبيدات الميكروبات، على سبيل المثال، شُرع في تجربة الجيل الثاني من المبيدات، من بينها مواد الترطيب الهلامية التي يضاف إليها مضاد للفيروسات العكسية للاستخدام الموضعي.
例如,对于杀微生物剂,已经在开展工作研究下一代备选药物,包括局部涂抹用的含抗逆转录病毒药物的凝胶。 - وعلاوة على ذلك تسلم كندا بضرورة تعزيز البحث من أجل إيجاد وسائل للوقاية تسيطر عليها المرأة مثل مبيدات الميكروبات، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في استحداث مصل فعال.
此外,加拿大认识到需要推动研究,开发杀微生物剂等由女性控制的预防方法,实现研制出有效疫苗的最终目标。 - ومنذ عام 2002 تؤيد النرويج مبادرة لتطوير منتجات (مبيدات ميكروبات) توفر الحماية من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية ويكون من الممكن للنساء التحكم فيها بأنفسهن.
自2002年以来,挪威一直支持一项倡议,研制杀微生物剂产品,防止艾滋病毒感染,并且可由妇女自己加以控制。 - علينا أن نضع الأنظمة اللازمة للتوصل إلى حلول أطول أمدا، من قبيل اللقاحات والأدوية المضادة للفيروس، والتصدي للجهل وعدم المساواة بين الجنسين والفقر والتمييز.
我们必须建立实现长期解决所需的制度,如艾滋病毒疫苗和杀微生物剂,并处理缺乏教育、两性不平等、贫困和歧视问题。 - 33- وأشارت " المبادرة الدولية للقاحات ضد الإيدز " إلى أهمية زيادة الموارد، بما فيها إنشاء آليات مالية جديدة، للجديد من البحوث والتطوير في مجالات العقاقير والتشخيص واللقاحات ومبيدات الميكروبات.
国际艾滋病疫苗倡议认为,增加资源包括建立新的资金机制,对新药、诊断、疫苗和杀微生物剂的研发非常重要。 - تحث أيضا الحكومات على كفالة توافر السلع الأساسية الوقائية بأسعار مقبولة، بخاصة العقاقير القاتلة للجراثيم والرفالات الذكورية والأنثوية، وذلك للتأكد من أن كمياتها كافية ومضمونة؛
又敦促各国政府确保能够购买到负担得起的预防商品,特别是杀微生物剂以及男用和女用保险套,确保其供应充足而且有保障; - ونحن أيضا من المؤسسين للشراكة الدولية لإبادة الميكروبات وهي مبادرة بحث جديدة تسهم في جهود الوقاية.
我们还是一个新的研究计划 " 杀微生物剂国际合作伙伴 " 的发起成员,该计划应会对预防努力做出重要贡献。 - وفي مجال الوقاية والرعاية، يجب أن يواصل المجتمع الدولي تخصيص مبالغ للبحوث وتطوير الأدوية والأمصال ومبيدات الميكروبات التي من شأنها أن تؤدي في نهاية المطاف للقضاء على الوباء.
在预防和护理领域,国际社会必须继续投入资金,用于最终导致消除这种流行病的药物、疫苗和杀微生物剂的研究和开发。