机构独立性阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أحرز تقدم في إنهاء الفساد والإفلات من العقاب وتعزيز استقلال القضاء.
在打击腐败和有罪不罚现象和提高司法机构独立性方面已取得一些进展。 - ونظراً للحاجة إلى تحقيق استقلالية الجهاز القضائي، لا بد من أن تكون عملية التقييم هذه شفافة وعادلة.
出于司法机构独立性的需要,这项评定进程必须透明和公平。 - ولاحظت منظمة هيومن رايتس ووتش أن كمبوديا لم تنفِّذ التوصيات المتعلِّقة باستقلال الجهاز القضائي.
54 人权观察注意到,柬埔寨没有执行关于司法机构独立性的建议。 - ٨٨- إن المقررة الخاصة منشغلة إزاء المسائل التي أثيرت بصدد استقﻻل السلك القضائي في كرواتيا.
特别报告员十分关心所提出的关于克罗地亚司法机构独立性的问题。 - ورحبت بالقرار الذي اتخذته قبرص في الفترة الأخيرة من أجل ضمان استقلالية المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
阿根廷欢迎塞浦路斯最近作出了确保国家人权机构独立性的决定。 - وترى اللجنة أيضاً أن وظيفة النائب العام بوصفه وزير العدل يمكن أن تنال من استقلاليته.
委员会还认为,总检察长行使司法部长的职能会降低其机构独立性。 - 138-206 مواصلة تحسين التشريعات والممارسات الوطنية في ميدان استقلال الجهاز القضائي (الاتحاد الروسي)؛
206 继续完善有关司法机构独立性的国家立法和实践(俄罗斯联邦); - ولكي تكون لأي نظام عدل استقلالية مؤسسية، من الضروري أن تتوفر له الاستقلالية في عملياته وميزانيته.
一个司法系统若要具有机构独立性,就必须具有业务和预算自主权。 - 62- ويأمل المقرر الخاص في أن يكون لهذه المحاكمة أثر إيجابي في تعزيز استقلالية القضاء.
特别报告员希望,这次审判会对增强司法机构独立性产生积极的影响。 - ونرى هذا الترشيح كذلك إثباتا لصحة موقفه في الحفاظ على استقلال الوكالة وموضوعيتها وحيدتها في أعمالها.
我们还认为这是对他维护该机构独立性、客观性和公正性立场的确认。 - ويساور المقرر الخاص القلق بشأن الآثار الممكن أن تترتب على تدابير مكافحة الإرهاب في حكم القانون واستقلال القضاة.
特别报告员关切反对恐怖主义措施对法治和司法机构独立性的可能影响。 - 23- ورأت إحدى المعلقات أن الفصل الهيكلي هو عنصر لا بد منه من أجل استقلال سلطات المنافسة.
一位评论者认为,体制上的分离是竞争主管机构独立性不可或缺的一个因素。 - وتتعلق عناصرها الجديدة الرئيسية بالتدابير الرامية إلى تعزيز استقلال القضاء وتنقيح فرادى التدابير الهادفة إلى تحسين مستوى الكفاءة.
主要新规定涉及到加强司法机构独立性的措施和修改各项提高效率的措施。 - وناقش المشاركون الخبرات التي استخلصتها والتحديات التي واجهتها هذه الهيئات، والمقتضيات اللازمة لكفالة استقلالها وفعاليتها.
与会者讨论了反腐败机构的经验和面临的挑战,以及确保机构独立性和效率的要求。 - وحُذفت من الدستور الإشارة إلى مدة ولاية القضاة، مما يتيح تعزيز مبدأ استقلال القضاء.
《宪法》已经删除了关于法官任期的规定,因此可以使司法机构独立性的原则得到发展。