机会成本阿拉伯语例句
例句与造句
- وتشمل الحجج الهامة أيضاً التكاليف المترتبة على الاحتفاظ بالترسانات النووية إضافة إلى تكاليف الفرصة الضائعة.
除机会成本之外,维护核武库所花费的成本也是一个重要的论点。 - وقد لا تكون الأرض المراحة في الواقع أرضا فائضة عن الحاجة وقد ترتبط تكاليف فرصة استغلالها أيضا بالزراعة.
休闲其实不一定是剩余地,机会成本也可能与耕作与否有关。 - وليس فيه ما يدل على الاعتراف بوجود عائدات لرأس المال عن هذه الأصول، أو، بالمقابل، وجود تكلفة فرصة بديلة لرأس المال.
此类资产的资本收益或等值的资本机会成本均不认列。 - والعادات الثقافية تزيد من تكاليف التعليم المدرسي للبنات من ناحية التكاليف المباشرة وتكاليف الفرص البديلة على حد سواء.
就直接成本和机会成本而言,文化规范增加了女童上学的费用。 - تكاليف الفرصة الضائعة التي تتحملها الأسر من جراء التعلّم بالمدارس، فهذا يؤدي إلى فقد اليد العاملة فيما يتصل بالأنشطة الحقلية.
对于家庭来说,上学的机会成本就是丧失干农活的劳动力。 - ونوقشت أيضاً مسألة تكلفة الفرصة الضائعة في سياق تخصيص موارد الميزانية، ولا سيما فيما يتعلق بالإنفاق العسكري.
会议还讨论了预算拨款的机会成本问题,特别是对军事开支而言。 - أما الفئة الثانية من التكاليف فترتبط بتكاليف الفرص البديلة عن المخاطر المرتبطة بالعقود التي لم تعد قادرة على المنافسة.
第二类成本是不再具有竞争力的合同所涉及风险的机会成本。 - فانعدام الحماية الاجتماعية تترتب عليه تكلفة عالية من حيث الفرص وقد يؤدي إلى حدوث صراعات واضطرابات اجتماعية.
缺乏社会保护会产生高昂的机会成本,并可能导致社会冲突和动荡。 - وعندما تفوق معدلات الفائدة الاجتماعية العائدة تكاليف الفرص الاجتماعية البديلة للأموال الحكومية فإن الاستثمار يستحق التنفيذ.
当社会回收率超过了政府资金的社会机会成本时,进行投资是值得的。 - كما شُدّد على أنه ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار تكلفة إهدار الفرص الناجمة عن عدم النص على تلك المفاوضات.
还强调应当考虑到由不对此类谈判作出规定而引起的机会成本。 - لذا، من المهم النظر في اتخاذ تدابير تكميلية للتصدي للتكاليف غير المباشرة للاستفادة من فرصة التعلم.
重要的是要考虑采取补充性措施,处理学校教育的间接机会成本问题。 - أما الجزء اﻵخر، وهو اﻷهم، فيتمثل في تكلفة الفرصة الضائعة في شكل اﻻيرادات الجارية التي تتخلى عنها اﻷسرة.
另一部分较重要,即因家庭单位放弃现行收入而产生的的机会成本。 - ويتطلب اﻹبقاء على أسعار صرف ثابتة مستويات كبيرة من اﻻحتياطيات الدولية ولكن تكاليف الفرصة البديلة لتلك اﻻحتياطيات الدولية عالية.
维持固定汇率需要大量国际储备金,但是这些储备金机会成本高。 - ويمكن هذا النهج أيضا القائمين بتصميم البرامج والمشاريع من زيادة التلاحم بينها ومعالجة تكاليف الفرص الضائعة والمفاضلات.
这样做也能使设计人员加强协同配合,并考虑到机会成本和利弊得失。 - وأي استمرار في الـتأخير في نزع السلاح سيزيد من تكاليف الفرص المتعلقة بالتنمية والسلم والأمن الدوليين.
裁军方面的任何进一步拖延都将增加发展以及国际和平与安全的机会成本。