本地化阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن أن يؤدي الإغواء الذي تمارسه مجموعات على الصعيد المحلي إلى الاتجار بالأطفال في المنطقة التي يوجد بها الأطفال الضحايا.
团伙本地化的诱导行为可能导致儿童受害者所在地的犯罪者贩运儿童。 - وتواصل اليونيفيل الحوار مع الطرفين للتوصل إلى ترتيبات ذات طابع محلي لمعالجة الشواغل الإنسانية والأمنية ذات الصلة.
联黎部队继续与各方互动协作以找到解决相关人道主义和安全关切的本地化安排。 - وقال إنه ينبغي للبلدان النامية أن تدعم الصناعات المحلية الناشئة وأن تعزِّز عملية توطين تلك الصناعات التي تتمتع بمزايا نسبية.
发展中国家应该支持当地幼稚工业的发展,加强具有比较优势工业的本地化。 - وشدَّد الخبراء، في هذا الإطار، على المزايا المقارنة لمنتجات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر، التي كثيراً ما تُوطَّن بيسر.
就此专家们强调了自由和开放源码软件产品的相对优势,这些产品通常易于本地化。 - وقد استخدمت البلدان المتقدمة متطلبات المحتوى المحلي، لا سيما في صناعة السيارات لتعزيز توطين الإنتاج ذي القيمة المضافة.
发达国家已经运用当地含量要求,特别是在汽车行业,促进高附加值生产的本地化。 - (أ) الثقافة هي من الأصول التي أثبتت جدواها في تحديد النُهُج الإنمائية التي ينبغي اتباعها على الصعيد المحلي، وفي تلبية احتياجات الناس.
(a) 文化已证明是一种可用于使发展方法本地化和解决人民需求的资产。 - 11- وتشتمل القدرات الإنتاجية على عمليات محددة ومحلية لتكييف المعارف وإعادة تجميعها بما يدعم العمليات الإنتاجية للشركة.
生产能力包括具体和本地化的知识适应和重新组合过程,从而为企业的生产经营提供支持。 - وما يثير حماسي في هذا الصدد هو استعداد الطرفين للعمل مع اليونيفيل على وضع حلول عملية تناسب الأوضاع المحلية.
双方愿意在确立切实可行的本地化解决方案方面与联黎部队建立联系,这使我感到鼓舞。 - وقد تكون لاستراتيجية تعتمد على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر اعتماداً كاملاً فضائل إذا كانت ثمة حاجة إلى التكييف بحسب الاحتياجات أو الأقلَمة.
当需要从事大量的定制或本地化工作时,含自由和开放源码软件的战略也有其优势。 - 5- وفي الختام، قال إنه ينبغي للأونكتاد أن ينشئ آلية لإتاحة تقاسم الخبرات فيما يتصل بتعزيز توطين الصناعات في السياق الإجمالي لعملية العولمة.
最后,贸发会议应该设立一个机制,以便交流在全球化背景下促进本地化的经验。 - ويشمل ذلك تعاريف وأمثلة واضحة ومحلية الطابع لما يعنيه الاقتصاد الأخضر لمختلف قطاعات ومستويات المجتمع.
这包括对绿色经济对于不同部门和不同社会层面意味着什么进行清晰且本地化的定义以及相关案例。 - وينبغي التشجيع على وضع برامج تدريب محلية متكيِّفة مع كل ثقافة على حدة بما يتسق والمواد 11 و 14 و 15 و 31.
应鼓励依照第11、14、15和31条制定本地化且适合每个文化的培训方案。 - وربطت الحاجة للتوطين بمفهوم مراقبة الجودة بغية تفادي عدم المواءمة وعدم الاتساق في مجال القابلية للتبادل.
本地化的需要也是与质量控制的观念联系在一起的,目的是为了在交互运作中避免不相容和不连贯。 - ومن المهم تحقيق مزيج أمثل بين نقل التكنولوجيا وتوطينها وإبرام عقود حتى يشعر الشريكان بأن العلاقة التي تجمعهما تطبعها الشفافية.
技术转让与合同下的本地化的优化组合很重要,使伙伴双方都能感觉到身处透明的关系之中。 - وذكروا أن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر تستجيب بسرعة لاحتياجات التوطين، مقارنة بالحلول المسجلة الملكية التي تعتمد اعتماداً كبيراً على المدخلات المحلية.
据称自由和开放源码软件与极为依赖当地投入的专利软件相比更能迅速地满足本地化的要求。