未遂行为阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي حالة أخرى لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يتدارك في تعديل منتظر للقانون.
在另一个国家,洗钱未遂不受惩罚,不过在审议中的法律修订案中,这种未遂行为将包括在内。 - وفي حالة أخرى لا ينص القانون على معاقبة الشروع في غسل الأموال، وإن كان هذا سوف يُتدارك في تعديل منتظر للقانون.
在另一个国家,洗钱未遂不受惩罚,不过在审议中的法律修正案中,这种未遂行为将包括在内。 - وعلاوة على ذلك، تُجرَّم معظم الأفعال الإجرامية التي يطلق عليها جرائم كاملة كالتآمر، والتحضير للجريمة والشروع فيها.
此外,对它们之中的大多数而言,诸如共谋、预备和未遂行为等所谓的已属完整的罪行均已定为刑事罪行。 - وتشكِّل جميع الجرائم المنصوص عليها في اتفاقية مكافحة الفساد جنايات في القانون النرويجي، ومن ثمَّ تكون أيُّ محاولات متصلة بها معاقبا عليها.
《联合国反腐败公约》确立的所有犯罪在挪威法律中均构成重罪,因此,任何相关未遂行为都将受到处罚。 - كما يجيز هذا القانون الحكم على مرتكبي الاغتصاب أو الأبنة أو العنف الجنسي أو محاولة الاعتداء الجنسي بعقوبات مخففة إذا تزوجوا ضحاياهم.
《刑法》还规定,如果犯有强奸、鸡奸、性暴力或性暴力未遂行为的人与其受害者结婚,则可获得从轻处罚。 - وتشمل أركان انتهاك أو محاولة انتهاك تشريعات وأنظمة الصرف الإدلاء بكشف كاذب وعدم التقيد بالتزامات الكشف والإجراءات المنصوص عليها وانعدام التراخيص اللازمة.
违反外汇法律及规章的行为或未遂行为包括申报不实、不遵守申报的义务和规定的程序、以及未取得必要的许可。 - ومن المخيب للآمال أن اللجان قصرت نفسها على جريمة الاغتصاب، ولم تتناول حالات وقعت فيها أشكال أخرى من الاعتداء الجنسي، بما فيها محاولة الاغتصاب.
令人失望的是,各委员会局限于处理强奸罪而不处理据报涉及其他形式性虐待,包括强奸未遂行为,的案件。 - تجرِّم المادة 45 من القانون الجنائي الأرجنتيني مختلف صور المشاركة في الجرائم، في حين أنَّ الشروع في ارتكاب جريمة مشمولٌ في المادتين 42 و44 من القانون.
《阿根廷刑法典》第45条将各种形式的参与犯罪定为刑事罪,同时该法典第42和44条覆盖了犯罪未遂行为。 - ولا يُعاقب على الشروع إلا فيما يتعلق بالجرائم التي تُرتكب عمداً وتتجاوز عقوبتها القصوى ثلاث سنوات، وكذلك فيما يتعلق بالحالات التي يحدّدها القانون صراحة.
仅在以下情形下可对未遂行为实施处罚:与有意实施的犯罪有关且最高可判处三年以上刑罚,以及法律明确规定的案件。 - وحدود الدفاع عن النفس يتم تجاوزها عندما يكون من الواضح أن الدفاع غير متناسب مع طابع ودرجة الخطر أو المحاولة أو عندما ترتكب جريمة قتل أو يتم التسبب بضرر خطير بالصحة بنية محددة.
防卫与未遂行为的性质和程度明显不相称,或者有故意杀人或严重损害健康之情事,则为超出自卫限度。 - ولا يسبب تجاوز حدود الدفاع عن النفس بسبب الارتباك البالغ أو الخوف الشديد، الذي تسببه المحاولة أو عندما يكون الشخص يدافع ضد اقتحام ودخول منزله عنوة، أية مسؤولية جنائية.
若超出自卫限度的原因是未遂行为导致精神极度错乱或惊恐,或者当事人的防卫是为了防止罪犯入室,则不发生刑事责任。 - وبلغ العدد الإجمالي لما أُبلغت به المنظمة البحرية الدولية في عام 2011 من أعمال أو محاولات القرصنة والسطو المسلح في البحر على مستوى العالم 544، مقابل 489 في عام 2010().
根据2011年海事组织收到的报告,海盗和海上武装抢劫行为或此种未遂行为总数为544起,2010年为489起。 - وفي عام 2010، بلغ عدد ما أُبلغت به المنظمة البحرية الدولية من أعمال أو محاولات قرصنة وسطو مسلح في البحر وقعت حول العالم 489 حادثة()، مقارنة بـ 406 حوادث في عام 2009().
2010年,向海事组织报告的世界各地海盗行为和海上武装抢劫行为或未遂行为为489起, 2009年为406起。 - يحظر قانون العقوبات الأفعال أو المحاولات التي ترمي، عن طريق تقديم هدية أو الوعد بمكاسب مادية أو غيرها، إلى التحريض على الإدلاء بشهادة زور أو رأي خبراء كاذب أو ترجمة شفوية أو تحريرية مغلوطة.
《刑法典》禁止通过赠予礼品或承诺给予物质或其他好处,诱使提供虚假证言、虚假专家意见、口译或笔译的行为或未遂行为。 - تخضع المشاركة في ارتكاب جرائم متعلِّقة بالفساد والشروع في ارتكابها للأحكام العامة الواردة في القانون الجنائي بشأن المشاركة (المادتان 19 و20) والأفعال الإجرامية المكتملة وغير المكتملة (المادة 15).
关于参与(第19条和第20条)以及既遂和未遂刑事犯罪(第15条)的《刑法》一般性条款涵盖了参与实施腐败相关罪行以及犯罪未遂行为。