未来之路阿拉伯语例句
例句与造句
- 89- وقد وضعت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) مفهوما جديدا يتعلق ب " مراقبة تدهور الأرض، السير قدما نحو تحقيق تنمية مستدامة في الريف " ، وهو المفهوم الذي يهدف إلى المساهمة في المبادرات الوطنية والدولية التي تسعى إلى قلب الاتجاهات الراهنة فيما يتعلق بتدهور الأرض.
工发组织提出了一个新概念,称为 " 控制土地退化,可持续农村发展的未来之路 " ,争取以此为国家和国际两级扭转当前土地退化趋势的主动行动作出贡献。 - وعلى سبيل المثال، من المحتمل أن يصل عدد سكان الصين في سن العمل إلى ذروته في حدود عام 2015 ليصل إلى نحو بليون، مع توقّع وصول العدد الكلي للسكان إلى ذروته في عام 2030، وقوة العمل في الصين سوف تتقدم في السن بسرعة، أما عدد العاملين من الشباب فينخفض بالفعل.
例如,中国到工作年龄的人口高峰,到2015年左右,很可能会达到大约10亿人,预计到2030年左右,总人口将达到高峰。 中国的劳动力将迅速上年纪,青年工人人数已在下降。 未来之路 - وفي هذا الصدد، فإن قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة القاضي بالاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة، ليؤكد أن الأسرة ترقى اليوم لتكون بين الفاعلين الدوليين القادرين على التأثير بإيجابية في صناعة الحاضر والمستقبل بفضل ما تملكه من إمكانية تشكيل العقول والمشاركة في التنمية، والمساهمة في إعلاء صوت الحوار والتفاهم.
在这方面,联合国大会关于庆祝国际家庭十年的决议重申,家庭是当今活跃的国际行为者之一,有能力对现今和未来之路施加影响,因为家庭有能力培养思维,有能力促进发展,有能力参与和加强对话与理解。
更多例句: 上一页