×

未听到阿拉伯语例句

"未听到"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وعلى ذلك فنيروبي تتبع ممارسة تتمثل في الاتصال مباشرة بأمانات الهيئات المتعاملة معها ولم تسمع أية شكاوى عن خدمات المؤتمرات غير الشكاوى المتعلقة بالقيود المادية للمرافق في نيروبي.
    因此内罗毕有一种做法是直接联系其客户机构的秘书处,而除了对内罗毕实物条件有限的抱怨以外,并未听到任何有关会议服务的抱怨。
  2. ولكن ماذا عن عدم مرونة بلدان أخّرت هذا المؤتمر، أو إنها في الواقع خلقت فيه حالة من الجمود على مدى 12 عاماً؟ فأنا لا أسمع ممثل الأمين العام للأمم المتحدة يشير إلى تلك الفترة.
    但是那些因其缺乏灵活性而延缓了裁谈会的进程,或者事实上造成了裁谈会长达12年的僵局的国家呢? 我并未听到秘书长的代表提及这一时期。
  3. وقال إن العلاقات الثنائية بين السودان وجنوب السودان أحرزت بعض التقدم وإن الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها استأنفت عمليتها الجوية، وأنه لم يرد من الطرفين ما يفيد بحدوث أنشطة عسكرية على الحدود بينهما.
    他指出,苏丹和南苏丹之间的双边关系有所改善;他还说,联合边界核查和监测机制恢复了空中行动,未听到任何一方在边界进行军事活动的报告。
  4. وبوصفي الرئيس الحالي للجنة الثالثة، أسمع يوميا من جميع الأطراف أنه ينبغي تقليص حجم الوثائق، ولكنني لم أسمع بعد من أي مقدم رئيسي لمشروع قرار أنه ليس ضروريا إعداد تقرير عن تنفيذ قراره.
    作为第三委员会的现任主席,我每天都从各方面听到关于应该减少文件的要求,但我从未听到一项决议草案的任何主要提案国说,关于实施它的决议的一份报告是不必要的。
  5. ثانياً، لئن كان اﻻلتزام اﻷساسي في الصك المقترح إصداره من مؤتمر نزع السﻻح يبدو واضحاً نسبياً، إﻻ أننا لم نسمع تفاصيل كافية عن هذا الصك ممن اقترحوه أكثر من بعض المﻻحظات اﻷولية المتعلقة بالتحقق منه وبقابليته للتحقق منه.
    第二,尽管拟议的裁谈会文书的核心义务看似较为直接了当,但除了关于其核查或可核查性的初步评论之外,我们尚未听到该文书的推动者对这一文书的详细论述。
  6. بعد ذلك - في المجتمع والمدارس، وبالتالي إبعادهم عن الجريمة والجنوح.
    2002年1月,在一项从未听到过的措施中,武装部队部开始执行一项新项目:为流浪街头的儿童和未成年人提供青年招待所和住所,以便使他们能够得到公民再教育和随后重新融入社会和学校,从而防止他们犯罪和犯法。
  7. وتضيف الدولة الطرف أن مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين في أستراليا قد أبلغ بالترحيل الوشيك لصاحب الشكوى وأنه لم يعترض عليه، وجميع المخاطر المحتملة المترتبة على عودة صاحب الشكوى قد درست بالكامل بالاستناد إلى المعلومات المتاحة عن البلد.
    缔约国还说,曾向人权高专办驻澳大利亚办事处通报了即刻将把申诉人遣送出境,未听到反对意见,而且根据一切有关该国的资料,业已充分评估了返回的所有潜在风险。
  8. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.