期货市场阿拉伯语例句
例句与造句
- فيجب على وجه الخصوص تنظيم سوق المعاملات الآجلة وضبطها على النحو الواجب وحتى تصبح قوة لاستقرار الأسعار وليس لتقلباتها.
具体地说,必须组织和适当调节期货市场,使其成为促进价格稳定而非价格波动的力量。 - وينبغي لذلك أن يحدد إطار زمني للنظر في كيفية تعميم إدماج الأسواق الآجلة في عملية تخطيط الأمن الغذائي.
因此,必须有一个明确的时间表,以便考虑如何把期货市场纳入粮食安全规划进程的主流。 - ' 6` تعزيز تحليل ومراقبة أسواق السلع الزراعية وأسواق المعاملات الآجلة للحد من آثار المضاربة على تقلب الأسعار.
㈥ 加强对粮食商品和期货市场的分析和监督,以限制投机对价格波动的影响。 B. 农村发展 - وفيما يتعلق بمنتجات أخرى، وخاصة القطن والخشب الرقائقي والماشية، فحتى رغم وجود أسواق آجلة إﻻ أنها يصعب أن تكون مُمَثِلة للعالم ككل.
对于棉花、胶合板和牲畜等产品而言,即使有期货市场,也不是全世界都可以交易。 - كما ينبغي تقديم المساعدة من أجل مساعدة البلدان النامية على الاستفادة بأكبر قدر ممكن من مزايا المشاركة في أسواق السلع الأساسية، وذلك في الأسواق الفعلية والآجلة على حد سواء.
贸发会议还可以帮助发展中国家尽量地多参与商品现货和期货市场。 - وهناك مسألة أخرى هي الموضوع المثير لخلاف كبير حول ما إذا كانت المؤسسات المشاركة في المضاربة تسبب انحرافات في الأسعار في أسواق العقود الآجلة.
第二则是一个颇有争议的问题:投机机构参与者是否造成期货市场的价格扭曲? - أن نعبر عن قلقنا إزاء المضاربة المفرطة وعدم تنظيم أسواق العقود الآجلة، وهو ما يشكل أحد الأسباب الرئيسية لتفاقم مشكلة زيادة أسعار النفط.
对期货市场的过度投机和缺乏管制表示关切,这是石油价格剧涨的主要原因之一。 - وهي على غير ما يفعل منافسوها الرئيسيون، تغطي احتياجاتها من عملة البلد باء في موعد مبكر في سنة معينة في السوق اﻷمامية.
与其主要竞争者不同,这家公司是在某一年初在期货市场补进其B国货币的需要量的。 - وبينها البلدان التي توجد فيها نسبة هامة من صغار المستملكين - في استخدام أسواق مماثلة للعقود الآجلة.
该区域其他国家 -- -- 包括小农比例可观的那些国家 -- -- 也正在考虑利用类似的期货市场。 - ويقدر أن تدفق رؤوس الأموال الاستثمارية من صناديق التحوط والمؤسسات الاستثمارية الكبيرة إلى عقود السلع الأساسية الآجلة يبلغ مئات البلايين من الدولارات.
据估计,在商品期货市场中,来自对冲基金和大机构投资者的投资资本达数千亿美元。 - ويعمل الاتحاد الأوروبي هو أيضاً على إصلاح أسواقه للعقود الآجلة من أجل إنفاذ الشروط المتعلقة بمراكز المضاربين والإبلاغ عنها سعياً لتعزيز الشفافية في الأسواق.
欧洲联盟也在改革其期货市场,执行投机性头寸和报告要求,以提高市场透明度。 - (ب) تقديم تعليقات في سنة 2009 للجنة الخبراء المعنية بإصلاحات النظام النقدي والمالي الدولي، والدعوة إلى إصلاح أسواق السلع الآجلة؛
(b) 2009年向国际货币和金融体系改革专家委员会提出了评论,主张改革商品期货市场; - 3- بالنظر إلى الغموض الذي يحيط بمستقبل أسعار السلع الأساسية الزراعية في الأسواق، كان ينبغي لنا العمل على زيادة قدرة النظم الغذائية على التكيف.
在面临农产商品期货市场价格日渐波动不定之时,我们必须努力增强粮食系统的复原力。 - وزاد هذا الدور بحدة بعد انهيار سوق الإسكان القائمة على القروض العقارية بسعر المخاطرة في سياق بحث المستثمرين عن أماكن آمنة لوضع استثماراتهم.
这种作用在次贷房屋市场崩溃后大幅度加强,因为投资者认为期货市场是安全的投资领域。 - واتفق معظمهم على أن نقص البيانات يصعّب استخلاص الروابط السببية بين المضاربة في أسواق المعاملات الآجلة وأسعار السلع الأساسية الحالية.
多数人同意,由于缺少数据,因而难以在期货市场的投机和当前初级商品价格之间建立因果关系。