×

服务级协议阿拉伯语例句

"服务级协议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويوصي مجلس مراجعي الحسابات أيضا بضرورة إبرام اتفاق بشأن مستوى الخدمة فيما يتعلق بالموارد البشرية.
    审计委员会还建议,为人力资源签订服务级协议
  2. (ب) لا يشمل الحساب في المعلومات المتعلقة باسترداد التكاليف (اتفاقات مستوى الخدمات) إلا نيويورك.
    (b) 成本回收(服务级协议)信息仅考虑到纽约。
  3. (ز) اعتماد اتفاقات لتقديم الخدمات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    (g) 批准与人口基金和项目厅签订的服务级协议
  4. وبالتالي لا يوجد اتفاق مع المنظمات الأخرى على مستوى الخدمات يشمل تعليم اللغات.
    因此,没有与其他组织达成关于语文训练的服务级协议
  5. وبدأ المكتب أيضا بوضع اتفاقات على مستوى الخدمات مع كيانات العملاء في نيروبي.
    内罗毕办事处还开始同内罗毕的用户实体签订服务级协议
  6. تم وضع مذكرات تفاهم مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إبرام اتفاقات لمستوى الخدمة.
    已经同开发计划署签订了包括服务级协议的谅解备忘录。
  7. وتفتقر هذه العمليات إلى الشفافية والتقدم والمؤشرات والمعلومات عن اتفاق مستوى الخدمات.
    这些程序缺乏透明度、进展、指标和有关服务级协议的信息。
  8. (ز) ستُعرض اتفاقات على مستوى الخدمة في شكل متعدد المستويات بحسب احتياجات الإدارات؛
    (g) 服务级协议将以由各部门需要驱动的多级格式提出;
  9. وهناك حاجة إلى اتفاق بشأن مستوى الخدمات لتحديد وتعيين أدوار كلٍ من هذه الكيانات.
    需要有一项服务级协议,界定和划清其中每个实体的作用。
  10. (النسبة المئوية للخدمات المقدمة في غضون توقيتات التنفيذ القياسية المحددة في اتفاقات مستوى الخدمة)
    (在服务级协议规定的标准周转期限内提供的服务百分比)
  11. ' 2` تحقيق مؤشرات الأداء الرئيسية للمشاريع وجميع عناصر اتفاقات مستوى الخدمة لكل مشروع؛
    ㈡ 落实每个项目的主要业绩指标和服务级协议的所有部分;
  12. الاتفاقات على مستوى الخدمة لعام 2005 وتقديرات التكاليف الفعلية لكل حساب بالأمانة العامة في نيويورك
    2005年服务级协议以及纽约秘书处每账户实际费用估算
  13. وينبغي لإدارة الشؤون الإدارية تطبيق التكلفة المعدلة لهذه الاتفاقات على المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتكاليف القياسية.
    管理事务部应在标准费用准则中采用经修订的服务级协议
  14. ويتوقع الفريق العامل من الأمانة أن تدخل في سلسلة من اتفاقات مستوى الخدمة مع المركز الدولي.
    工作组期待秘书处将与电算中心达成一系列服务级协议
  15. وينبغي إدراج اتفاقات مستوى الخدمة المنقحة في المبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية (الفقرة 69).
    应该将订正后的《服务级协议》列入标准费用准则(第69段)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.