有酬职业阿拉伯语例句
例句与造句
- ويأخذ هذا النظام في الاعتبار الحالة الخاصة للآباء الوحيدين الذي يعتمدون بشكل خاص على العمالة المتكسبة ورعاية الطفل.
这一规定还同时考虑了尤其依赖有酬职业和儿童保育部门的单亲的特殊情况。 - ولا يستحق الشخص الذي لم يبلغ 65 عاما معاشا تقاعديا إذا كان عمله المربح ومكاسبه تفوق الحد الأدنى للأجور.
如果一个人不满65岁,具有有酬职业且收入超过最低工资,则无权领取退休金。 - ويجب على العاملين بأجر، سواء كانوا رجالا أم نساء، أن يسهموا في الضمان الاجتماعي، كما أن لهم أن يحصلوا على نفس الاستحقاقات.
所有有酬职业者,不论男女均为社会保障的缴款人,他们有权获得同等的津贴。 - ويواجه العديد منهم صعوبة متزايدة في العثور على عمل مجز، وتحمل تكاليف مسكن مستقل، وتكوين أسرة خاصة بهم.
对于许多年轻人来说,找到有酬职业、买得起独立住房、建立自己的家庭变得越来越难。 - فالهدف من الفقرة 2 من المادة 11 هو معالجة التمييز ضد المرأة التي تعمل بأجر خارج المنزل بسبب الحمل والولادة.
第11条第2款的目的是处理因怀孕和生育而歧视在家庭以外从事有酬职业的妇女问题。 - 96- والمقصود من الاستحقاقات والإعلانات التي يقررها قانون الأسرة لصالح المرأة أن يتيسر للنساء الجمع بين الوظيفة المدفوعة الأجر والمسؤوليات الأسرية.
《劳动法》规定的妇女福利和津贴旨在使妇女更好地将有酬职业和家庭责任结合起来。 - ومع ذلك، فإن من لديه وظيفة مربحة ويزيد سنه عن 65 عاما وتفوق مكاسبه الحد الأدنى للأجور، يحق له معاش تقاعدي. 11-43 الخدمات العائلية
但是,一个65岁以上具有有酬职业且收入超过最低工资的人则有权领取退休金。 - وفي بلدان هذه المنظمة يختلف متوسط الدخل المتأتي من عمل العاملين المعوقين القادرين على اكتساب الدخل بشكل طفيف عن متوسط دخل غير المعوقين.
在经合组织成员国,从事有酬职业的残疾人在平均工作收入上与没有残疾的人相差无几。 - ومن الضروري تفهم أولويات الفقراء، مثل الاستخدام المربح، ومعالجة تلك الأولويات بحيث يستطيع الفقراء حينئذ أن يحلوا قضية المأوى والمسكن بأنفسهم.
必须了解贫民的优先事项,例如有酬职业,并解决这些问题,以便使贫民能够自行解决住房问题。 - وفي المنتدى العالمي للتعليم (2000)، أُقرُّ بأن الشباب والبالغين كثيرا ما يُحرمون من الحصول على المهارات والمعارف اللازمة للعمالة المربحة.
世界教育论坛(2000年)确认,青年人和成年人往往没有机会获取有酬职业所需的技能和知识。 - وعلاوة على ذلك، تشعر اللجنة بقلق لأن العلاوات والاستحقاقات الممنوحة للأسر تختلف حسب الكانتون وتتوقف على كون المستفيد منها يعمل عملاً مربحاً.
此外,还令委员会关注的是,各州的家庭补贴或福利不同,而且视受惠人是否从事有酬职业而定。 - وما لم يحصل الطفل أو الحدث على هذا الاستثناء، فهو لا يستطيع الانخراط في عمالة مأجورة، ويتعرض صاحب العمل الذي يستأجر مثل هذا الشخص لملاحقة قضائية.
除非获得特批,否则儿童和青少年不得从事有酬职业,雇用此类人员的雇主将会受到起诉。 - وينبغي للدول أن تسمح بحرية التنقل وضمان الحصول، دون تمييز، على الخدمات العامة الأساسية، والوثائق القانونية والشخصية، والتعليم، والعمل المدر للدخل.
各国应准许他们移徙自由,确保他们不受歧视地获得基本公共服务、法律和个人文件、教育和有酬职业。 - وفي الجمهورية العربية السورية يجري حاليا تنفيذ مشروع لإقامة معاهد ومؤسسات للمعوقين وللسماح لهم باكتساب مهارات تؤهلهم لشغل وظائف مربحة.
阿拉伯叙利亚共和国目前正实施一个项目,为残疾人建立协会和组织,使他们能掌握技能,以从事有酬职业。 - (ج) تعزيز التدابير الوقائية الرامية إلى تحسين الحالة الاقتصادية للفتيات والنساء، والعمل المأجور وغيرها من الموارد اللازمة لإزالة الأسباب الكامنة وراء ضعفهن أمام المتاجرين؛
(c) 加强预防措施,改善女孩妇女的经济状况和有酬职业,并提供其他资源,以消除贩卖脆弱性;