有秩序阿拉伯语例句
例句与造句
- وأشار إلى أن المراقبين الدوليين وصفوا عملية الانتخابات بأنها اتسمت بالنظام والديمقراطية.
他表示,国际观察员认为选举程序是有秩序和民主的。 - وهذا الترتيب مصمم ليعطي ضمانا إضافيا على إتمام التسليم في موعده وبشكل منظم.
该项安排的目的是进一步保证及时和有秩序地转交。 - (أ) تنسيق سياسات مشتركة لتوجيه مسارات الهجرة وإدارة تدفقات المهاجرين بطريقة منظمة؛
(a) 协调关于有秩序规划和处理移民流的共同政策; - وقررا العمل معاً لتيسير عودة اللاجئين الأفغان من باكستان عودة منظمة.
决心共同努力协助自巴基斯坦有秩序地遣返阿富汗难民。 - كل شيء يبدو مرتب تستطيع أن تأخذ عطلة عيد الشكر او الكريسماس
看起来很有秩序啊 你可以在感恩节或者圣诞节的时候休息 - أما المظاهرات التي يقوم بها الموظفون، إذا أذن بها، فيجب أن تكون منظمة.
工作人员的示威如果批准的话,应该要有秩序的进行。 - النسبة المئوية للاجتماعات المقررة المعقودة في موعدها وبصورة منظمة وسليمة إجرائيا.
排定会议能够及时、有秩序和合乎程序的方式举行的百分比。 - وهايتي أجرت انتخابات في وقت سابق من هذا العام، بأسلوب سلمي ومنظم نسبيا.
今年初,海地在相对平静的情况下有秩序地举行了选举。 - وعدم التقيد بالمواعيد المقررة لتقديم الوثائق يخل بعملية تجهيزها المنظم.
这种不遵守规定时限提交文件的情况扰乱了文件的有秩序处理。 - 83- وقد أجرت موزامبيق انتخابات مؤخرا في جو من الشفافية والسلم والانضباط.
莫桑比克刚刚在透明、和平和有秩序的气氛中举行了选举。 - وأدعو جميع الممثلين إلى البقاء في مقاعدهم لكي تسير عملية التصويت على نحو منظم.
为使表决有秩序地进行,还请全体代表都不要离开座位。 - طريقة منظمة ومستمرة وسهلة لإجراء العمليات وإقامة العلاقات بين المصرف والعملاء.
1. 银行与客户之间的有秩序、连续不断和顺畅的业务和关系。 - والتعايش الدولي السلمي والمنتظم الذي نتطلع نحن جميعا إليه يقوم على أساس ذلك الافتراض.
我们都渴望的和平而有秩序的国际共存取决于这项假定。 - وضمان المرور الآمن والمنظم داخل المنطقة العازلة هو أساسا مهمة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة.
确保安全而有秩序地穿越缓冲区的任务基本上属于民警。 - ولكنها خطوات متتابعة ومتناغمة ومنتظمة حتى نصل للأهداف المرجوة.
为达到期望的目标,改革的道路包括一系列协调、连续和有秩序的步骤。