有效力的阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
每一项合同都应包括附件4中所列,在合同生效之日具有效力的标准条款。 - ويقتضي هذا النظام توافر شرعية فريدة من هيئة فعالة مثل الأمم المتحدة وميثاقها.
这个制度需要一个有效力的联合国及其《宪章》所能给予的独特合法地位。 - ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
每一项合同都应包括附件4中所列,在合同生效之日具有效力的标准条款。 - ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق 4 والنافذة بتاريخ سريان العقد.
每一项合同都应包括附件4中所列,自合同生效之日具有效力的标准条款。 - ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
每一项合同都应包括附件四中所列、在合同生效之日具有效力的标准条款。 - ويتضمن كل عقد الشروط القياسية المحددة في المرفق الرابع والنافذة بتاريخ سريان العقد.
每一项合同都应包括附件四中所列、自合同生效之日具有效力的标准条款。 - وقد رأت المحكمة العليا لأستراليا أن الأحكام ذات الصلة من قانون الهجرة موافقة للدستور.
澳大利亚高等法院已裁定,《移民法》的有关规定在宪法上是有效力的。 - لقد كان مجلس الأمن دائما هيئة فعالة، وهو مهم اليوم أكثر من أي وقت مضى.
安全理事会一直是一个有效力的机构,它今天比以往任何时候更加重要。 - لكن ليست هناك أية دلائل في الملف من شأنها أن تمكن المحكمة من التوصل إلى أية نتيجة بشأن أثر السحب.
但是没有任何档案材料能使行政法庭得出撤资有效力的结论。 - إني أحثكم على التفاهم على تدابير ملموسة وفعالة لمساعدة ضحايا المتفجرات من مخلفات الحرب.
我敦促你们就有效力的具体措施达成协议,协助战争遗留爆炸物的受害者。 - وفي ظل غياب هذا التقييم، يظل الحكم على فعالية الأونكتاد ناقصاً بعض الشيء.
在没有此种评估的情况下,对贸发会议是否有效力的评判仍将是不甚完整的。 - والضوابط التالية هي الضوابط المستخدمة على نطاق واسع في تصميم هيكل فعال ومنظم للمراقبة الداخلية.
下列控制措施是在设计有系统和有效力的内部控制制度时广泛采用的措施。 - وللأسف، فإن مشاكل البلد المالية وحكمـه غيـر الفعال انعكست بشكل خاص في ذلك المجـال.
令人遗憾的是,我国的财政问题和没有效力的治理极其明显地反映在这一领域。 - ويوفر هذا للمحكمة الاستمرارية والاستقرار واليقين اللازمين للتخطيط الكفؤ والفعال للمحكمات.
这使法庭有了以有效率和有效力的方式进行审理规划所需的连续性、稳定性和确定性。 - العمل على تقوية مجلس حقوق الإنسان وزيادة فعاليته وتعزيز مكانة حقوق الإنسان في صميم أعمال الأمم المتحدة
推动建立一个强大和有效力的人权理事会,使人权成为联合国的核心工作