有害生物阿拉伯语例句
例句与造句
- البرامج التنظيمية الوطنية التي تراقب على المستوى المحلي إمكانية الوصول إلى المواد البيولوجية الخطرة، تظل من التدابير الفرعية الفعالة والضرورية لدعم الدول الأطراف في تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
对国内获取有害生物物质加以控制的国家管制制度仍是支持缔约国执行《生物武器公约》的措施中的一个有效和必要的组成部分。 - بالإضافة إلى التلوث العرضي، لا تزال البيئة البحرية تتأثر بعددٍ من أنواع التلوث الأخرى من السفن، بما فيها التلوث التشغيلي وعمليات التصريف المخالفة للقانون والكائنات العضوية الضارة في مياه الصابورة (انظر الفرع هاء).
除事故污染外,海洋环境还继续受到许多其他船舶污染类型的毒害,包括作业污染、非法排放和压载水中的有害生物(见下文E节)。 - ويعمل الفريق العامل المشترك بين المجلس الدولي لاستكشاف البحار، واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية، والمنظمة البحرية الدولية، المعني بنواقل الأمراض في صابورة السفن والنواقل الأخرى في السفن، على تحسين قاعدة المعارف من أجل ضبط الكائنات الحية الضارة والكائنات المسببة للأمراض في مياه الصابورة.
国际海洋考察理事会-海委会-海事组织压载水和其它病媒问题工作组努力改善控制压载水中有害生物和病原体的知识基础。 - وقد تسببت بالفعل الكائنات العضوية الضارة المنقولة في مياه الصابورة عبر السفن بأضرار بيولوجية واقتصادية في سائر أنحاء العالم، ويعزى ذلك إلى حد كبير إلى توسع التجارة البحرية وازدياد حجم حركتها خلال العقود القليلة الماضية.
船舶压载水中携带的有害生物已经在全世界造成了生态上和经济上的严重破坏,这主要是由于过去几十年间海洋贸易和海上交通的扩展所带来的结果。 - وفقا للتقييم الأولي لمخاطر وقيمة إندوسلفان (REV2007-13) الذي أعدته وكالة تنظيم إدارة الآفات التابعة لوزارة الصحة الكندية (2007)، فإنّ هذه المادة عالية السمية الحادة لدى الجرذان عند التعرض لها عن طريق الفم والاستنشاق.
根据加拿大卫生部有害生物管理局的《硫丹初步风险和价值评估》(REV2007-13)(2007年),大鼠口服和吸入硫丹会产生很高的急性毒性。 - وبدأ المصرف الأوروبي للتعمير والتنمية، بالاشتراك مع برنامج الشراكة العالمي لتصريف مياه الصابورة، سلسلة من برامج التدريب تهدف إلى مساعدة بلدان أوروبا الشرقية على التقليل من خطر من الكائنات الضارة ومسببات الأمراض المنقولة في مياه الصابورة().
欧洲复兴开发银行与全球压载水管理伙伴关系方案合作,举办了一系列培训方案,旨在帮助东欧各国减少压载水传输有害生物和病原体所带来的风险。 - وفقاً للتقييم الأولي لمخاطر وقيمة الإندوسلفان (REV2007-13) الذي أعدته وكالة تنظيم إدارة الآفات التابعة لوزارة الصحة الكندية (2007)، فإنّ هذه المادة شديدة وحادة السمية لدى الجرذان عند التعرض لها عن طريق الفم والاستنشاق.
根据加拿大卫生部有害生物管理局的《硫丹初步风险和价值评估》(REV2007-13)(2007年),大鼠口服和吸入硫丹会产生很高的急性毒性。 - وتحدّد الفقرة 1 من المادة الأولى غرض الاتفاقية على أنّه " ... تأمين العمل المشترك والفعال على منع انتشار وإدخال آفات النباتات والمنتجات النباتية. "
《植物保护公约》第一条第1款明确阐明了其宗旨: " ...确保开展共同而有效的行动,以防止植物和植物产品的有害生物的传播和引入。 " - الأنواع الدخيلة - أُحرز في الآونة الأخيرة تقدم ملحوظ في تحسين بناء القدرات والترتيبات القانونية والسياساتية والمؤسسية ومشاركة أصحاب المصلحة من أجل تقليص مخاطر نقل الكائنات الحية الضارة ومسببات الأمراض في مياه صابورة السفن ورواسبها.
外来物种。 最近在改善能力建设、法律、政策和体制安排以及利益攸关方参与方面取得了重大进展,目的是尽量减少船舶压载水中的有害生物和病原体的传染风险。 - و لا تبقى الغالبية العظمى من هذه الأنواع على قيد الحياة في أثناء الرحلة، لكن البعض منها قد ينجح في تشكيل تجمعات تتكاثر وقد تتحول إلى أنواع محلية غازية ومنافسة وقد تتكاثر وتتخذ أبعادا تجعل منها آفة().
这些生物中的绝大多数在旅途中就已死亡,但是有一些则可能形成一个可繁殖群,甚至可能具有入侵性、能战胜本地种群的能力,并繁殖到成为有害生物的程度。 - وتحاول معظم الوكالات التنظيمية مثل الاتحاد الأوروبي ووكالة حماية البيئة في الولايات المتحدة والوكالة التنظيمية لإدارة الآفات (PMRA) واجتماعات الخبراء المشتركة بين منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الصحة العالمية (JMPR) إدماج البيانات الجماعية وتقديم المحصلة النهائية والأسس التي انبنت عليها والتي تعكس المخاطر الفعلية.
大多数监管部门,如欧盟、美国环保局、有害生物管理局和农药残留问题联席会议,试图整合收集到的数据,提出反映真实危害、理由充分的结论。 - وأشار مسؤولون أمريكيون أيضاً إلى أن القدرة على تفاعل البلمرة في الوقت الحقيقي وأدوات تحديدها الرقمية للبذور أو الحشرات قللت من زمن التشخيص، مما يزيد إلى حد كبير السرعة المتعلقة بتحديد وجود آفة، بما في ذلك تحديد عامل أو مادة سامة.
美国官员还注意到,实时的聚合酶链式反应能力和电子识别种子或昆虫的工具缩短了诊断时间,大大提高了确定是否存在有害生物包括特定制剂和毒素的速度。 - وحيث أن المعالجة لا تكون موجهة ضد ديدان النيماتودا التي لا تُعَدُ آفة من آفات الحجر الزراعي طبقاً للتعريف الوارد في بروتوكول مونتريال، فإن فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي يعتبر أن استخدام بروميد الميثيل لهذا الغرض يتنافى مع هذا التعريف.
由于该处理方案专门针对按照《蒙特利尔议定书》所采用的定义不属于检疫性有害生物的线虫,因此技术和经济评估小组认为甲基溴在土壤中的这种用途不符合定义。 - أصبحت القمامة البحرية مدعاة للقلق في منطقة شمال غرب المحيط الهادئ لارتباطها بمشاكل أخرى تتعلق بالبيئة البحرية اقتصادية وصحية وجمالية، من بينها احتمال انتقال مواد سامة وأنواع مُغِيرة، وتدمير موائل بحرية وفقد التنوع البيولوجي.
海洋垃圾已经成为西北太平洋区域的一个关切问题,因为它与其他海洋环境、经济、卫生和美学问题有关,如可能会传播有毒物质和外来有害生物、破坏海洋栖息地以及损害生物多样性。 - وهذا الطلاء يمنع الكائنات العضوية البحرية، مثل الطحالب والحيوانات البحرية القشرية، من الالتصاق بالسطح، ويعمل عن طريق وضع جسيمات الكربون النانوية في الطلاء فتخترق السطح المطلي على المستوى الجزيئي ويمكن أن تسبب كسح الكائنات العضوية الضارة بفعل حركة السفينة (انظر أيضا الفقرة 290 أدناه).
这种涂料可阻止藻类和藤壶等海洋生物附着到表面,其原理是将碳纳米管掺入油漆,在分子一级扰乱漆面,这样就可以使有害生物在船只运动时被冲走(又见下文第290段)。