×

最高级会议阿拉伯语例句

"最高级会议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي هذا الخصوص، عقدت ندوات وطنية في عام 2009 تمهيداً لمؤتمر القمة الوطنية بشأن التلاحم الاجتماعي الذي سيعقد في هذا العام.
    在这方面,2009年召开了一些全国研讨会,作为今年举行的社会和谐问题全国最高级会议的前体。
  2. وإذ يحث، في هذا الصدد، المشاركين في المؤتمر الدولي المعني بالسلام والأمن والديمقراطية والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى الأفريقية على عقد القمة الثانية في أقرب وقت ممكن،
    为此敦促大湖区和平、安全、民主发展问题国际会议的参加者尽快召开第二次最高级会议
  3. وتحيط اللجنة علما أيضا مع التقدير باعتماد خطة العمل الوطنية لصالح بقاء الطفل وحمايته ونمائه، في عام ١٩٩٢.
    委员会还赞赏地注意到,继世界儿童最高级会议后于1992年通过了《儿童生存、保护和发展全国行动纲领》。
  4. يضاف إلى ذلك استمرار انخفاض المساعدة المالية والتقنية المقدمة إلى البلدان النامية، إذ أن اﻻلتزامات السياسية المعقودة خﻻل اتفاقية ريو لم تحترم.
    另外,给予发展中国家的财政和技术援助继续减少,原因是没有履行在里约最高级会议上作出的政治承诺。
  5. والمبادرة التي اتخذها مؤتمر قمة كولونيا من أجل إتاحة تخفيف أعباء الديون على نحو أسرع وأعمق وأوسع نطاقاً لصالح أشد البلدان فقراً هي مبادرة مشجعة إلى حد كبير.
    科隆最高级会议采取的为最贫困国家提供更快、更深和更广的债务减免的行动十分令人鼓舞。
  6. `2` اجتماع قمة مع أرفع رموز كل من الطوائف الدينية الرئيسية في العالم بهدف إصدار مرسوم بشأن التمييز القائم على العرق أو الإثنية؛
    召开由世界各个主要宗教团体领袖参加的最高级会议,发布一项类似于法令的东西,禁止基于种族或民族的歧视;
  7. ويؤيد توافق اﻵراء في حركة عدم اﻻنحياز بشدة، حسبما ذكرت قمة دربان من جديد، نزع السﻻح النووي واﻹزالة الكاملة لﻷسلحة النووية في إطار زمني محدد.
    德班最高级会议重申的不结盟运动的协商一致意见强烈要求核裁军,强烈要求在一个确定的时间内完全消除核武器。
  8. وهذا هو أحد اﻷهداف اﻷساسية لحركة بلدان عدم اﻻنحياز التي شدد مرارا وتكرارا، منذ قمة دربان، على ضرورة عقد اتفاقية عامة من هذا القبيل وتنفيذها.
    这是不结盟国家运动的主要目标之一,它自德班最高级会议以来就重申缔结和实施一项这类性质的公约的迫切意义。
  9. ونود أن نشكر جميع أولئك الذين ساهموا في استضافة كينيا لمؤتمر قمة نيروبي لعام 2004 وندعو جميع الدول والمنظمات المهتمة إلى المشاركة فيه بأعلى مستوى من التمثيل.
    我们谨感谢所有为主办2004年内罗毕首脑会议作出贡献者,并邀请所有国家和有关组织参加这次最高级会议
  10. وفي اجتماع القمة نفسه أكد رؤساء الدول والحكومات من جديد التزامهم بمنح مستوى أعلى من اﻷولوية لمكافحة المخدرات على الصعيد الوطني وبتعزيز التعاون دون اﻹقليمي .
    在这次最高级会议上,国家元首和政府首脑重申了对更优先地考虑国家一级的药物管制工作和加强分区域合作的承诺。
  11. فهي تدمج وتبين الأهداف والمبادئ والمرامي الرئيسية الواردة في ميثاق المنظمة والاعلانات المعتمدة في اجتماعات مؤتمري قمتها في سنة 1999 وسنة 2002.
    它综合并反映了黑海经合组织宪章以及1999和2002年该组织最高级会议通过的各项宣言规定的主要目标、原则和目的。
  12. وأعرب سعادة الرئيس موسيفيني عن اقتناعه بأن كل وفد سيترك مؤتمر القمة الرابع وقد تجدد عزمه والتزامه بهدف ضمان التنفيذ العاجل لبرامج السوق المشتركة.
    穆塞韦尼总统阁下表示相信,各代表团会带着新的热情和决心离开第四次最高级会议,保证迅速执行东南非共同市场的方案。
  13. وأعرب سعادة الرئيس موسيفيني عن اقتناعه بأن كل وفد سيترك مؤتمر القمة الرابع وقد تجدد عزمه والتزامه بهدف ضمان التنفيذ العاجل لبرامج السوق المشتركة.
    穆塞韦尼总统阁下表示相信,各代表团会带着新的热情和决心离开第四次最高级会议,保证迅速执行东南非共同市场的方案。
  14. وينبغي مراعاة الالتزامات المتخذة في برنامج العمل مراعاة مناسبة في استعراض اجتماعات القمة والمؤتمرات العالمية الرئيسية، وكذلك في المؤتمرات والمناسبات القادمة وفي نتائجها الختامية.
    在《行动纲领》中作出的承诺应在审查重大全球最高级会议和大会时以及在今后的大会和活动及其最后结果中得到适当反映。
  15. وقد قصَّرت حكومات مجموعة الدول السبع عن الوفاء بتعهدها الذي أعلنته في قمة كولون في صيف عام 1999 بشأن الاعفاء من الديون لما يقل عن 20 بلداً بحلول عام 2000.
    7国集团政府没有兑现在1999年夏季科隆最高级会议上所作的到2000年至少免除20个国家的债务的承诺。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.