最后条款阿拉伯语例句
例句与造句
- الفصل الرابع- أحكام ختامية(6)
第四章. 最后条款 - وتترك الديباجة والأحكام الختامية أيضا لمؤتمر التفاوض.
序言和最后条款也留给谈判会议处理。 - الفصل 18 أحكام ختامية
第十八章 最后条款 - ثامنا- أحكام ختامية ()
八. 最后条款 - تشير الصيغة التقليدية إلى الفقرات الختامية المتعلقة بسريان الاتفاقية.
本条是关于生效的最后条款的传统措辞。 - وضع وإقرار الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
继续讨论和结束讨论:序言和最后条款 - وضمنت لأول مرة في مشروع الاتفاقية مشروع الشروط الختامية فيها.
我在我们的公约草案中第一次列入了最后条款草案。 - السفير فيديريكو بيرازا (أوروغواي)، الأحكام الختامية
Federico Perazza大使(乌拉圭),最后条款 - 95- وفيما يتعلق بالأحكام الختامية، اقتُرح إضافة حكم خاص بالتحفظات.
关于最后条款,有人建议应包含一项关于保留的规定。 - أضاف قائلا إن الجملة الأخيرة من المادة 18، الفقرة (ج)، توجد أيضا بين قوسين.
第18条(c)款的最后条款也置于方括号内。 - 164- دارت المناقشات المتعلقة بالجزء الثالث من المشروع، حول النقاط التالية.
关于草案第三部分(最后条款)的讨论包括下列各点。 - وينبغي أيضا أن تحدد الأحكامُ النهائية عدد التصديقات اللازمة لإدخال المعاهدة حيز النفاذ.
最后条款还应界定条约生效所必需的批准书数量。 - تؤيد أستراليا وضع أحكام ختامية ذات منحى عملي تتسم بالفعالية وقلة التكلفة.
澳大利亚支持切实可行、有效和成本效益高最后条款。 - ويبين الجدول التالي اﻷحكام الختامية الحالية الواردة في مشروع اﻻتفاقية ومشاريع البروتوكوﻻت.
下表列明了公约草案和议定书草案目前载列的最后条款: - وبعد الاتفاق على نص المواد لا يتبقى سوى دراسة الديباجة والفقرات الختامية.
条款案文已经商定,因此再也无需审议前言和最后条款。